A Kinder Eye - Level 42

A Kinder Eye - Level 42

  • Anno di rilascio: 1991
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 5:45

Di seguito il testo della canzone A Kinder Eye , artista - Level 42 con traduzione

Testo " A Kinder Eye "

Testo originale con traduzione

A Kinder Eye

Level 42

Testo originale

In his widowed years of longing, in his windowed room of light

He lay the oil upon the canvas, brought sweet memory to life

His speckled beard a brush of colour, his spotted hands both grace and speed

I was the boy who came with evening, to sweep his floors and bring his tea

To the world he was the Master, his landscapes filled the gallery halls

But now he painted only portraits, unframed upon his private walls

Subjects sitting-walking-laughing in playful flight or soft refrain

A thousand forms and colours, but every face the same

Across the page (across the ages) the moving hand of history bleeds

… for a kinder eye to see us, not as we are, but as we dream

A winter’s night when I arrived there, he looked so tired and near the end

And as I cleaned his bench and brushes, I wished out loud to be like him

He said that art was only longing, trying to do what can’t be done

And though he’d signed a thousand paintings, still he’d never finished one

As I finished up my sweeping, in his sleep he spoke her name

I looked again at all the portraits, each and every face the same

Not as she was in pain or sorrow, but in timeless beauty seen

As she served his noble dream

Across the page (across the ages) the moving hand of history bleeds

… for a kinder eye to see us, not as we are, but as we dream

Traduzione del brano

Nei suoi anni da vedova di desiderio, nella sua stanza di luce con le finestre

Posò l'olio sulla tela, riportò in vita un dolce ricordo

La sua barba maculata una pennellata di colore, le sue mani maculate grazia e velocità

Ero il ragazzo che veniva con la sera, a spazzare i pavimenti e portargli il tè

Per il mondo era il Maestro, i suoi paesaggi riempivano le sale della galleria

Ma ora dipingeva solo ritratti, senza cornice sulle sue pareti private

Soggetti seduti-camminando-ridono in volo giocoso o ritornello morbido

Mille forme e colori, ma ogni faccia è uguale

Attraverso la pagina (attraverso i secoli) la mano in movimento della storia sanguina

... per un occhio più gentile di vederci, non come siamo, ma come sogniamo

Una notte d'inverno quando sono arrivato lì, sembrava così stanco e vicino alla fine

E mentre gli pulivo la panca e le spazzole, desideravo ad alta voce essere come lui

Ha detto che l'arte era solo brama, cercando di fare ciò che non si può fare

E sebbene avesse firmato mille dipinti, non ne aveva mai finito uno

Quando ho finito di spazzare, nel sonno ha pronunciato il suo nome

Ho guardato di nuovo tutti i ritratti, tutti i volti sono uguali

Non com'era nel dolore o nel dolore, ma nella bellezza senza tempo vista

Mentre serviva il suo nobile sogno

Attraverso la pagina (attraverso i secoli) la mano in movimento della storia sanguina

... per un occhio più gentile di vederci, non come siamo, ma come sogniamo

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi