
Di seguito il testo della canzone A Kinder Eye , artista - Level 42 con traduzione
Testo originale con traduzione
Level 42
In his widowed years of longing, in his windowed room of light
He lay the oil upon the canvas, brought sweet memory to life
His speckled beard a brush of colour, his spotted hands both grace and speed
I was the boy who came with evening, to sweep his floors and bring his tea
To the world he was the Master, his landscapes filled the gallery halls
But now he painted only portraits, unframed upon his private walls
Subjects sitting-walking-laughing in playful flight or soft refrain
A thousand forms and colours, but every face the same
Across the page (across the ages) the moving hand of history bleeds
… for a kinder eye to see us, not as we are, but as we dream
A winter’s night when I arrived there, he looked so tired and near the end
And as I cleaned his bench and brushes, I wished out loud to be like him
He said that art was only longing, trying to do what can’t be done
And though he’d signed a thousand paintings, still he’d never finished one
As I finished up my sweeping, in his sleep he spoke her name
I looked again at all the portraits, each and every face the same
Not as she was in pain or sorrow, but in timeless beauty seen
As she served his noble dream
Across the page (across the ages) the moving hand of history bleeds
… for a kinder eye to see us, not as we are, but as we dream
Nei suoi anni da vedova di desiderio, nella sua stanza di luce con le finestre
Posò l'olio sulla tela, riportò in vita un dolce ricordo
La sua barba maculata una pennellata di colore, le sue mani maculate grazia e velocità
Ero il ragazzo che veniva con la sera, a spazzare i pavimenti e portargli il tè
Per il mondo era il Maestro, i suoi paesaggi riempivano le sale della galleria
Ma ora dipingeva solo ritratti, senza cornice sulle sue pareti private
Soggetti seduti-camminando-ridono in volo giocoso o ritornello morbido
Mille forme e colori, ma ogni faccia è uguale
Attraverso la pagina (attraverso i secoli) la mano in movimento della storia sanguina
... per un occhio più gentile di vederci, non come siamo, ma come sogniamo
Una notte d'inverno quando sono arrivato lì, sembrava così stanco e vicino alla fine
E mentre gli pulivo la panca e le spazzole, desideravo ad alta voce essere come lui
Ha detto che l'arte era solo brama, cercando di fare ciò che non si può fare
E sebbene avesse firmato mille dipinti, non ne aveva mai finito uno
Quando ho finito di spazzare, nel sonno ha pronunciato il suo nome
Ho guardato di nuovo tutti i ritratti, tutti i volti sono uguali
Non com'era nel dolore o nel dolore, ma nella bellezza senza tempo vista
Mentre serviva il suo nobile sogno
Attraverso la pagina (attraverso i secoli) la mano in movimento della storia sanguina
... per un occhio più gentile di vederci, non come siamo, ma come sogniamo
Level 42 • 2001
Level 42 • 2001
Level 42 • 2011
Level 42 • 2001
Level 42 • 2001
Level 42 • 2001
Level 42 • 2001
Level 42 • 1999
Level 42 • 2001
Level 42 • 1999
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi