made up love song #43 - Lewis Watson
С переводом

made up love song #43 - Lewis Watson

Год
2014
Язык
`Inglese`
Длительность
241950

Di seguito il testo della canzone made up love song #43 , artista - Lewis Watson con traduzione

Testo " made up love song #43 "

Testo originale con traduzione

made up love song #43

Lewis Watson

Оригинальный текст

I love you through sparks and shining dragons, I do.

And there’s poetry in an empty Coke can.

And I love you through sparks and shining dragons, I do.

And there’s majesty in a burnt out caravan.

You got me off the paper round,

Just sprang out of the air.

The best things come from nowhere.

I love you, I don’t think you care.

I love you through sparks and shining dragons, I do.

And there’s symmetry of your northern grin.

I love you through sparks and shining dragons, I do.

I can see myself in the refill litter bin.

You got me off the sofa,

Just sprang out of the air.

The best things come from nowhere

And I can’t believe you care, care.

Yes, I’ll believe you

Перевод песни

Ti amo attraverso scintille e draghi splendenti, lo voglio.

E c'è poesia in una lattina di Coca-Cola vuota.

E ti amo attraverso scintille e draghi splendenti, lo sono.

E c'è maestà in una roulotte bruciata.

Mi hai tolto dalla carta,

È appena saltato fuori dall'aria.

Le cose migliori vengono dal nulla.

Ti amo, non penso che ti importi.

Ti amo attraverso scintille e draghi splendenti, lo voglio.

E c'è simmetria del tuo sorriso nordico.

Ti amo attraverso scintille e draghi splendenti, lo voglio.

Riesco a vedermi nel cestino della ricarica.

Mi hai fatto scendere dal divano,

È appena saltato fuori dall'aria.

Le cose migliori vengono dal nulla

E non posso credere che ti interessi, ti interessi.

Sì, ti crederò

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi