
Di seguito il testo della canzone Via Dolorosa , artista - Libitina con traduzione
Testo originale con traduzione
Libitina
Now we see with jaundiced eyes
Yes, we’ve come to realise
All we have given we have lost
The rest we have kept at too great a cost
We have walked our via dolorosa
Borne our crosses
Suffered your taunts
The payback for your scorn grows closer…
Why should we who have seen Golgotha
Take the hands you pleadingly proffer?
Now we see with jaundiced eyes
Yes, we’ve come to realise
All we have given we have lost
The rest we have kept at too great a cost
Then the pain of your whip our lips did sing
And it did seem the end of everything
But we have licked our wounds
Bided our time
And soon we’ll return a payment in kind
Now we see with jaundiced eyes
Yes, we’ve come to realise
All we have given we have lost
The rest we have kept at too great a cost
Like the phoenix
Fiery we rise
As Lazarus from the grave
So we live again
Returned from Hades
We won’t look back
What does not kill us makes us stronger
And you cannot harm us any longer
Ora vediamo con occhi itterici
Sì, ci siamo resi conto
Tutto quello che abbiamo dato l'abbiamo perso
Il resto l'abbiamo tenuto a un costo troppo alto
Abbiamo percorso la nostra via dolorosa
Ha portato le nostre croci
Ha subito le tue provocazioni
La ricompensa per il tuo disprezzo si avvicina...
Perché dovremmo che abbiamo visto il Golgota
Prendi le mani che offri implorante?
Ora vediamo con occhi itterici
Sì, ci siamo resi conto
Tutto quello che abbiamo dato l'abbiamo perso
Il resto l'abbiamo tenuto a un costo troppo alto
Poi il dolore della tua frusta cantarono le nostre labbra
E sembrava la fine di tutto
Ma ci siamo leccati le ferite
Ho aspettato il nostro tempo
E presto restituiremo un pagamento in natura
Ora vediamo con occhi itterici
Sì, ci siamo resi conto
Tutto quello che abbiamo dato l'abbiamo perso
Il resto l'abbiamo tenuto a un costo troppo alto
Come la fenice
Infuocati ci alziamo
Come Lazzaro dalla tomba
Quindi viviamo di nuovo
Ritornato dall'Ade
Non ci guarderemo indietro
Ciò che non ci uccide ci fortifica
E non puoi più farci del male
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi