Thursday - Life Of Agony
С переводом

Thursday - Life Of Agony

  • Альбом: The Complete Roadrunner Collection 1993-2000

  • Anno di rilascio: 2012
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 2:12

Di seguito il testo della canzone Thursday , artista - Life Of Agony con traduzione

Testo " Thursday "

Testo originale con traduzione

Thursday

Life Of Agony

Оригинальный текст

(Street sounds; door opens; sounds of television, baby crying and Mother

In the kitchen)

MOTHER: Eh, back so soon?

You know, don’t you have a decent pair of pants

You can put on?

You look like a… a PIG walking in the street!

Your hands

Your face-filthy!

You disgust me!

I can’t believe you live in this house!

You repulse me.

I want to throw up!

(Phone rings) Goddamn kids!

(Door opens and closes)

MOTHER: Right!

Slam the door again on me!

You know, you’re just like your

Father!

(Voice becomes muffled; sound of answering machine tape rewinding)

BOSS: Yeah, I’m callin' 'em now… Hello?

Hello?

Pick up the phone!

Where

The fuck are you?

What’s the matter, you just decided not to come to work

Today?

What the fuck is wrong with you?

Ya fuckin' lowlife!

Hey, you know

What?

Don’t even bother coming in anymore.

I’ve had enough with you and

Your shit.

That’s it, you’re fired.

You understand me?

Fired.

Don’t come

Back here, fuck you, and goodbye.

(Silence on machine; sound of cigarette

Lighter;

beep)

MRS.

GLICKER: Hello, this is Mrs. Glicker.

I’m calling to reach you about

To let you know, that, uh, you, you’re not graduating this year because

You are failing two subjects and I need to see you as soon as possible.

Be

In my office on Monday at 8:30 a.m., promptly, and we’ll discuss this

Matter further.

Thank you.

Bye.

(Phone hangs up; silence; beep; shuts off

Machine)

Перевод песни

(Suoni della strada; porta che si apre; suoni della televisione, pianto del bambino e mamma

In cucina)

MADRE: Eh, torni così presto?

Sai, non hai un paio di pantaloni decenti

Puoi metterti?

Sembri un... un MAIALE che cammina per strada!

Le tue mani

La tua faccia sporca!

Mi disgusti!

Non posso credere che tu viva in questa casa!

Mi respingi.

Voglio vomitare!

(Il telefono squilla) Dannati ragazzi!

(La porta si apre e si chiude)

MADRE: Giusto!

Sbatti di nuovo la porta su di me!

Sai, sei proprio come il tuo

Padre!

(La voce diventa smorzata; suono del riavvolgimento del nastro della segreteria telefonica)

BOSS: Sì, li sto chiamando ora... Pronto?

Ciao?

Rispondi al telefono!

In cui si

cazzo sei tu?

Qual è il problema, hai appena deciso di non venire al lavoro

In data odierna?

Che cazzo c'è che non va in te?

Ya fottuto malvivente!

Ehi, lo sai

Che cosa?

Non preoccuparti nemmeno di entrare più.

Ne ho abbastanza con te e

La tua merda.

Ecco fatto, sei licenziato.

Tu mi capisci?

Licenziato.

Non venire

Torna qui, vaffanculo, e arrivederci.

(Silenzio sulla macchina; suono di sigaretta

Accendino;

segnale acustico)

SIG.RA.

GLICKER: Salve, sono la signora Glicker.

Ti sto chiamando per richiamarti

Per farti sapere che, uh, tu non ti laurei quest'anno perché

Stai bocciando due materie e ho bisogno di vederti il ​​prima possibile.

Essere

Nel mio ufficio lunedì alle 8:30, prontamente, e ne discuteremo

Conta ulteriormente.

Grazie.

Ciao.

(Il telefono riaggancia; silenzio; segnale acustico; si spegne

Macchina)

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi