Di seguito il testo della canzone Over , artista - Lil Kleine, Boef con traduzione
Testo originale con traduzione
Lil Kleine, Boef
Ik vraag je, weet je zeker, is het over?
Het liefste heb ik jou nog om mij heen
De liefde die je geeft is niet gelogen
Vanaf nu laat ik je zien dat ik het meen (e-e-e-ey)
Ik vraag je baby, weet je zeker?
Baby weet je zeker?
(ah)
Ik sta voor je klaar net als soldaten in een leger (shit)
Ik kan voor je zorgen maar jij verzorgt me beter (yes)
Ze vraagt naar waar ik ga maar ik moet jagen voor m’n paper, ah
Ik maak je rijk, ik maak je blij maar ook onzeker (zeker)
Maar toen je kindje wilde van me, baby wist ik zeker, echt
Ik zeg het rondje is op mij, schenk je beker (ik schenk 't)
En ik kwam langs maar je ziet 't ikke bleef er (en ik bleef)
We moeten weg, want we blijven niet te lang hier (ah)
Alles op mij, no spang, ik ontspan hier (no spang)
Schatje gaat nergens want je weet je blijft vlak hier (vlak)
Ik ben op pap hier (pap), ze weten ik heb papier (yes)
Ik vraag je, weet je zeker, is het over?
(over)
Het liefste heb ik jou nog om mij heen (mij heen)
De liefde die je geeft is niet gelogen (gelogen)
Vanaf nu laat ik je zien dat ik het meen (e-e-e-ey)
Laten we beginnen waar het allemaal begon
Ik weet nog hoe jij daar stond, op het Alkmaar station
Ik was jong, ik was dom, had geen fame en nog geen songs
Had mijn hart wel op mijn tong
Sprak je aan, je gaf geen frons
Dus begon op je te jagen
Langs je osso, langs je stage
Laat me even met je praten
Maandje later was ik samen met je
In de zon en hagel met je
Zeg me wat voor vragen heb je (zeg dan)
Onafscheidelijk, ik had leuke dagen met je
Dagen werden jaren met je
Zeg je eerlijk, tijd vloog
Ik had niks te maken met de wereld, dat dacht zij ook
Lachend in m’n kamer en we waren allebei broke
Ik dacht zij is de ware
Hopelijk blijft dit altijd zo
Ik vraag je, weet je zeker, is het over?
(over)
Het liefste heb ik jou nog om mij heen (mij heen)
De liefde die je geeft is niet gelogen (gelogen)
Vanaf nu laat ik je zien dat ik het meen (e-e-e-ey)
Ti chiedo, sei sicuro, è finita?
Preferisco averti intorno
L'amore che dai non è una bugia
D'ora in poi ti mostrerò che intendo (e-e-e-ey)
Te lo chiedo piccola, sei sicura?
Tesoro sei sicuro?
(Ah)
Sono pronto per te proprio come i soldati in un esercito (merda)
Posso prendermi cura di te ma tu ti prendi cura di me meglio (sì)
Mi chiede dove vado, ma devo cercare il mio giornale, ah
Ti rendo ricco, ti rendo felice ma anche insicuro (sicuramente)
Ma quando volevi baby da me, baby lo sapevo per certo, davvero
Dico che il giro è su di me, versa la tua tazza (la verso)
E sono passato, ma vedi, sono rimasto lì (e sono rimasto)
Dobbiamo andarcene, perché non rimarremo qui troppo a lungo (ah)
Tutto su di me, no spang, mi rilasso qui (no spang)
Il bambino non sta andando da nessuna parte perché sai che stai proprio qui (piatto)
Sono su papà qui (papà), loro sanno che ho la carta (sì)
Ti chiedo, sei sicuro, è finita?
(di)
Preferirei averti intorno a me (intorno a me)
L'amore che dai non è una bugia (bugia)
D'ora in poi ti mostrerò che intendo (e-e-e-ey)
Cominciamo da dove tutto è iniziato
Ricordo come eri lì, alla stazione di Alkmaar
Ero giovane, ero stupido, non avevo fama e non avevo ancora canzoni
Avevo il cuore sulla lingua
Ti ho parlato, non hai aggrottato le sopracciglia
Così ho iniziato a darti la caccia
Lungo je osso, lungo il tuo palco
Lasciami parlare con te
Un mese dopo ero con te
Sotto il sole e saluta con te
Dimmi che domande hai (diciamo)
Inseparabile, ho passato dei bei giorni con te
I giorni si sono trasformati in anni con te
Te lo dico onestamente, il tempo è volato
Non avevo niente a che fare con il mondo, lo pensava anche lei
Ridendo nella mia stanza ed eravamo entrambi al verde
Ho pensato che fosse la merce
Speriamo che sia sempre così
Ti chiedo, sei sicuro, è finita?
(di)
Preferirei averti intorno a me (intorno a me)
L'amore che dai non è una bugia (bugia)
D'ora in poi ti mostrerò che intendo (e-e-e-ey)
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi