Carnaval Del Barrio - Lin-Manuel Miranda, Stephanie Beatriz, Leslie Grace
С переводом

Carnaval Del Barrio - Lin-Manuel Miranda, Stephanie Beatriz, Leslie Grace

  • Anno di rilascio: 2021
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 7:00

Di seguito il testo della canzone Carnaval Del Barrio , artista - Lin-Manuel Miranda, Stephanie Beatriz, Leslie Grace con traduzione

Testo " Carnaval Del Barrio "

Testo originale con traduzione

Carnaval Del Barrio

Lin-Manuel Miranda, Stephanie Beatriz, Leslie Grace

Оригинальный текст

Hey!

Hey!

What’s this tonterÍa that I’m seeing on the street?

I never thought I’d see the day…

Since when are Latin people scared of heat?

When I was a little girl

Growing up in the hills of Vega Alta

My favorite time of year was Christmas time!

Ask me why!

Why?

There wasn’t an ounce of snow

But oh, the coquito would flow!

As we sang the Aguinaldo

The carnaval would begin to grow!

Business is closed, and we’re about to go…

Let’s have a carnaval del barrio!

¡Wepa!

¡Carnaval del barrio!

¡Carnaval del barrio!

Carnaval…

¡Carnaval!

Del barrio…

¡Barrio!

Carnaval…

¡Carnaval!

Del barrio…

¡Barrio!

We don’t need electricidad!

Get off your butt, ¡avanza!

Saca la maraca, bring your tambourine

Come and join the parranda

¡Wepa!

[DANIELA/CARLA/

PIRAGUA GUY/GROUP 1]

Carnaval…

¡Del barrio!

Carnaval…

¡Del barrio!

[DANIELA/CARLA/

PIRAGUA GUY/SONNY/GROUP 1]

Carnaval…

¡Del barrio!

Carnaval…

¡Del barrio!

¡Carnaval!

¡Barrio!

¡Carnaval!

Barrio!

Carnaval!

Barrio!

¡Carnaval!

¡Del barrio!

Oh, me, me, me!

Dani I have a question

I don’t know what you’re cantando

Just make it up as you go!

We are improvisando!

Lai le lo lai lo le lo lai!

You can sing anything!

What?

Carla, whatever pops into your head

Just so long as you sing!

Uh… My mom is Dominican-Cuban

My dad is from Chile and P.R. which means:

I’m Chile-Domini-Curican…

But I always say I’m from Queens!

¡Wepaaa!

[DANIELA/CARLA/

PIRAGUA GUY/SONNY/GROUP 1]

Carnaval…

¡Del barrio!

Carnaval…

¡Del barrio!

¡Carnaval!

¡Barrio!

¡Carnaval!

¡Del barrio!

Why is everyone so happy?

We’re sweating and we have no power!

I gotta get out of here soon

This block’s getting worse by the hour!

You can’t even go to a club with a friend

Without having somebody shove you!

Ay, por favor

Vanessa, don’t pretend that Usnavi’s your friend

We all know that he looooove you!

Ohhhh!

Wow, now that you mention that sexual tension is easy to see!

Yo, this is bogus!

Haven’t you noticed you get all your coffee for free?

[DANIELA/CARLA/

PIRAGUA GUY/SONNY]

Carnaval…

¡Del barrio!

Carnaval…

¡Del barrio!

¡Carnaval!

¡Barrio!

¡Carnaval!

¡Del barrio!

Here comes Usnavi!

Yo!

Yo!

Yo, y-y-yo-yo!

Now, now, everyone gather ‘round, sit

Down, listen, I got an announcement

Wow, it involves large amounts, it’s

Somewhere in the range of ninety-six thousand!

Atención, I’m closin' shop!

Sonny, grab everybody a soda-pop!

Yo, grab a bottle, kiss it up to God

‘Cause Abuela Claudia just won the lotto!

Abuela Claudia won the lotto!

We’re bookin' a flight for D.R.

tomorrow!

Oh my gah!

Alza la bandera

¡La bandera Dominicana!

Alza la bandera

¡La bandera Puertoriqueña!

Alza la bandera

¡La bandera Mexicana!

Alza la bandera

¡La bandera Cubana!

¡Pa'ribba esa bandera!

¡Álzala donde quiera!

¡Recuerdo de mi tierra!

¡Me acuerdo de mi tierra!

¡Esa bonita bandera!

¡Contiene mi alma entera!

Y cuando yo me muera

¡Entiérrame en mi tierra!

Hey!

Hey!

Hey!

Hey!

Everything changes today!

Hey!

Usnavi’s on his way!

Hey!

Off to a better place!

Hey!

Look at Vanessa’s face!

Hey!

Everything changes today!

Hey!

Goodbye, Mr. Rosario!

Okay!

I’m taking over the barrio!

We’re getting out of the barrio!

Hey, Mr. Benny: have you seen any horses today?

Hey!

What do you mean?

I heard you and Nina went for a roll in the hay!

Hey!

Ohhhh…

Benny and Nina

Sitting in a tree!

¡Qué bochinche!

Nina and Benny!

Benny and Nina

Sitting in a tree!

¡Qué bochinche!

Nina and Benny!

Hold up

Wait a minute!

Usnavi’s leavin' us for the Dominican Republic?

And Benny went and stole the girl

That I’m in love with?

She was my babysitter first!

Hoo!

Listen up, is that

What y’all want?

We close the bodega

The neighborhood is gone!

They selling the dispatch

And they closing the salón

And they’ll never turn the lights back on, ‘cause—

We are powerless, we are powerless!

And y’all keep dancin' and singin' and celebratin'

And it’s gettin' late and this place disintegratin' and—

We are powerless, we are powerless!

Alright, we’re powerless, so light up a candle!

There’s nothing going on here that we can’t handle!

You don’t understand, I’m not trying to be funny!

We’re gonna give a third of the money to you Sonny!

What?

Yeah, yeah…

For real?

Yes!

Maybe you’re right, Sonny, call in the coroners!

Maybe we’re powerless, a corner full of foreigners

Maybe this neighborhood’s changing forever

Maybe tonight is our last night together, however!

How do you want to face it?

Do you wanna waste it, when the end is so close you can taste it?

Y’all could cry with your head in the sand

I’m a fly this flag that I got in my hand!

¡Pa'rriba esa bandera!

Hey!

¡Álzala donde quiera!

Hey!

Can we raise our voice tonight?

Can we make a little noise tonight?

Hey!

¡Esa bonita bandera!

Hey!

¡Contiene mi alma entera!

Hey!

In fact, can we sing so loud and raucous

They can hear us across the bridge in East Secaucus?

[PIRAGUA GUY/DANIELA/

CARLA/SONNY/MEN]

¡Pa'rriba esa bandera!

¡Álzala donde quiera!

¡Carnaval del

Barrio!

From Puerto Rico to Santo Domingo

Wherever we go, we rep our people and the beat go…

[PIRAGUA GUY/DANIELA/

CARLA/MEN]

¡Esa bonita bandera!

¡Contiene mi alma entera!

Carnaval del

Barrio

Vanessa, forget about what coulda been

Dance with me, one last night, in the hood again

¡Wepa!

¡Carnaval del barrio!

¡Carnaval del barrio!

¡Pa'rriba esa bandera!

¡Oye!

Y cuando yo me muera

Entiérrame en mi tierra

¡Del barrio!

Alza la bandera!

Adios!

Adios!

Adios!

¡Carnaval del barrio!

¡Carnaval del barrio!

¡Del barrio!

Alza la bandera

La bandera Dominicana!

Alza la bandera

¡La bandera

Puertoriqueña!

Alza la bandera

¡La bandera Mexicana!

Alza la bandera

La bandera

La bandera

La bandera

La bandera

¡Alza la bandera!

Hey!

Перевод песни

Ehi!

Ehi!

Cos'è questa tonterÍa che vedo per strada?

Non avrei mai pensato di vedere il giorno...

Da quando i latini hanno paura del caldo?

Quando ero una ragazzina

Cresciuto sulle colline di Vega Alta

Il mio periodo preferito dell'anno era il periodo natalizio!

Chiedimi perchè!

Come mai?

Non c'era un'oncia di neve

Ma oh, il coquito scorrerebbe!

Come abbiamo cantato l'Aguinaldo

Il carnevale comincerebbe a crescere!

L'attività è chiusa e stiamo per andare...

Facciamo un carnaval del barrio!

¡Papà!

¡Carnaval del barrio!

¡Carnaval del barrio!

Carnevale…

¡Carnevale!

Del Barrio…

¡Barrio!

Carnevale…

¡Carnevale!

Del Barrio…

¡Barrio!

Non abbiamo bisogno di energia elettrica!

Scendi dal culo, ¡avanza!

Saca la maraca, porta il tuo tamburello

Vieni e unisciti al parranda

¡Papà!

[DANIELA/CARLA/

PIRAGUA RAGAZZO/GRUPPO 1]

Carnevale…

¡Del barrio!

Carnevale…

¡Del barrio!

[DANIELA/CARLA/

PIRAGUA RAGAZZO/SONNY/GRUPPO 1]

Carnevale…

¡Del barrio!

Carnevale…

¡Del barrio!

¡Carnevale!

¡Barrio!

¡Carnevale!

Bari!

Carnevale!

Bari!

¡Carnevale!

¡Del barrio!

Oh, io, io, io!

Dani Ho una domanda

Non so cosa stai cantando

Preparalo mentre procedi!

Stiamo improvvisando!

Lai le lo lai lo le lo lai!

Puoi cantare qualsiasi cosa!

Che cosa?

Carla, qualunque cosa ti passi per la testa

Basta finché si canta!

Uh... Mia mamma è dominicana-cubana

Mio papà è dal Cile e PR, il che significa:

Sono Cile-Domini-Curicano...

Ma dico sempre che vengo dal Queens!

¡Wepaaa!

[DANIELA/CARLA/

PIRAGUA RAGAZZO/SONNY/GRUPPO 1]

Carnevale…

¡Del barrio!

Carnevale…

¡Del barrio!

¡Carnevale!

¡Barrio!

¡Carnevale!

¡Del barrio!

Perché sono tutti così felici?

Stiamo sudando e non abbiamo energia!

Devo uscire di qui presto

Questo blocco sta peggiorando di ora in ora!

Non puoi nemmeno andare in un club con un amico

Senza che qualcuno ti spinga!

Sì, per favore

Vanessa, non fingere che Usnavi sia tuo amico

Sappiamo tutti che ti ama!

Ohhhh!

Wow, ora che dici che la tensione sessuale è facile da vedere!

Yo, questo è falso!

Non ti sei accorto che ricevi tutto il tuo caffè gratis?

[DANIELA/CARLA/

PIRAGUA RAGAZZO / FIGLIO]

Carnevale…

¡Del barrio!

Carnevale…

¡Del barrio!

¡Carnevale!

¡Barrio!

¡Carnevale!

¡Del barrio!

Arriva Usnavi!

Yo!

Yo!

Yo, y-y-yo-yo!

Ora, ora, tutti si riuniscono, si siedono

Giù, ascolta, ho ricevuto un annuncio

Wow, comporta grandi quantità, lo è

Da qualche parte nella gamma di novantaseimila!

Attenzione, sto chiudendo il negozio!

Sonny, prendi una bibita a tutti!

Yo, prendi una bottiglia, baciala a Dio

Perché Abuela Claudia ha appena vinto al lotto!

Abuela Claudia ha vinto al lotto!

Stiamo prenotando un volo per D.R.

Domani!

Oh mio Dio!

Alza la bandera

¡La bandera Dominicana!

Alza la bandera

¡La bandera Puertoriqueña!

Alza la bandera

¡La bandera messicana!

Alza la bandera

¡La bandera cubana!

¡Pa'ribba esa bandera!

¡Álzala donde quiera!

¡Recuerdo de mi tierra!

¡Me acuerdo de mi tierra!

¡Esa bonita bandera!

¡Contiene mi alma entra!

Y cuando yo me muera

¡Entrame en mi tierra!

Ehi!

Ehi!

Ehi!

Ehi!

Tutto cambia oggi!

Ehi!

Usnavi sta arrivando!

Ehi!

In un posto migliore!

Ehi!

Guarda la faccia di Vanessa!

Ehi!

Tutto cambia oggi!

Ehi!

Arrivederci, signor Rosario!

Bene!

Sto rilevando il barrio!

Stiamo uscendo dal barrio!

Ehi, signor Benny: ha visto dei cavalli oggi?

Ehi!

Cosa intendi?

Ho sentito che tu e Nina siete andate a fare un giro nel fieno!

Ehi!

Ohhhh…

Benny e Nina

Seduto su un albero!

¡Qué bochinche!

Nina e Benny!

Benny e Nina

Seduto su un albero!

¡Qué bochinche!

Nina e Benny!

Sostenere

Apetta un minuto!

Usnavi ci lascia per la Repubblica Dominicana?

E Benny è andato a rubare la ragazza

Di cui sono innamorato?

È stata la mia prima babysitter!

Uh!

Ascolta, è così

Cosa volete?

Chiudiamo la cantina

Il quartiere è sparito!

Stanno vendendo la spedizione

E chiudono il salone

E non riaccenderanno mai le luci, perché...

Siamo impotenti, siamo impotenti!

E voi continuate a ballare e cantare e festeggiare

E si sta facendo tardi e questo posto si sta disintegrando e...

Siamo impotenti, siamo impotenti!

Va bene, siamo impotenti, quindi accendi una candela!

Non c'è niente da fare qui che non possiamo gestire!

Non capisci, non sto cercando di essere divertente!

Ti daremo un terzo dei soldi, Sonny!

Che cosa?

Yeah Yeah…

Davvero?

Sì!

Forse hai ragione, Sonny, chiama i coroner!

Forse siamo impotenti, un angolo pieno di stranieri

Forse questo quartiere sta cambiando per sempre

Forse stasera è la nostra ultima notte insieme, comunque!

Come vuoi affrontarlo?

Vuoi sprecarla, quando la fine sarà così vicina da poterla assaporare?

Potreste piangere tutti con la testa nella sabbia

Sono un sventola di questa bandiera che ho in mano!

¡Pa'rriba esa bandera!

Ehi!

¡Álzala donde quiera!

Ehi!

Possiamo alzare la voce stasera?

Possiamo fare un po' di rumore stasera?

Ehi!

¡Esa bonita bandera!

Ehi!

¡Contiene mi alma entra!

Ehi!

In effetti, possiamo cantare così forte e rauco

Possono sentirci dall'altra parte del ponte nell'East Secaucus?

[RAGAZZO PIRAGUA/DANIELA/

CARLA/SONNY/UOMINI]

¡Pa'rriba esa bandera!

¡Álzala donde quiera!

¡Carnevale del

Bari!

Da Porto Rico a Santo Domingo

Ovunque andiamo, rappresentiamo la nostra gente e il ritmo va...

[RAGAZZO PIRAGUA/DANIELA/

CARLA/UOMINI]

¡Esa bonita bandera!

¡Contiene mi alma entra!

Carnevale del

Bari

Vanessa, dimentica cosa sarebbe potuto essere

Balla con me, un'ultima notte, di nuovo nel cofano

¡Papà!

¡Carnaval del barrio!

¡Carnaval del barrio!

¡Pa'rriba esa bandera!

¡Ehi!

Y cuando yo me muera

Entiérrame en mi tierra

¡Del barrio!

Alza la bandera!

Addio!

Addio!

Addio!

¡Carnaval del barrio!

¡Carnaval del barrio!

¡Del barrio!

Alza la bandera

La bandera Dominicana!

Alza la bandera

¡La bandera

Portoricana!

Alza la bandera

¡La bandera messicana!

Alza la bandera

La bandera

La bandera

La bandera

La bandera

¡Alza la bandera!

Ehi!

Altre canzoni dell'artista:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi