It Won't Be Long Now - Lin-Manuel Miranda, Robin de Jesús, Karen Olivo
С переводом

It Won't Be Long Now - Lin-Manuel Miranda, Robin de Jesús, Karen Olivo

  • Альбом: In The Heights

  • Anno di rilascio: 2008
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 3:01

Di seguito il testo della canzone It Won't Be Long Now , artista - Lin-Manuel Miranda, Robin de Jesús, Karen Olivo con traduzione

Testo " It Won't Be Long Now "

Testo originale con traduzione

It Won't Be Long Now

Lin-Manuel Miranda, Robin de Jesús, Karen Olivo

Оригинальный текст

The elevated train by my window doesnt phase me anymore.

The ratling screams dont disrupt my dreams,

its a lullaby in its way.

The elevated train drives everyone insane

but i dont mind oh no.

When i bring back boys they can tolerate the noise,

and thats okay, cuz i never let them stay.

And one day, im hoppin' that elevated train and im ridin' away!

yeahh!

It wont be long now!

The boys around the way,

holler at me when im walking down the street.

Their machismo pride doesnt break my stride,

its a compliment so they say.

The boys around the way holler at me everyday

but i dont mind, oh no

If im in the mood, it will not be with some dude,

who is whistling cuz he has nothing to say…

or whos honking at me from is Chevrolet!

and one day im hoppin' in a limousine

and im riding away!

yeahh!

It wont be long now!

«Ay Usnavi, help, SOS!

«Good Morning, vanessa,

if it isnt the loveliest girl in the place!»

«You've got some shmutz on your face.»

Good mornin!

good mornin!

vanessa.

vanessa

vanessa!

VANESSA!

im thirsty, cono!

«can i get a pepsi and some packing tape?»

uh, my cousin over there with his tongue hanging out

has been meaning to ask you…

«Yes?»

«What would a lady such as yourself might be doing tonight?»

«does your cousin dance?»

«like a drunk chita rivera»

«okay.

after Ninas dinner, we can hit a few clubs and check out the fireworks…

Oh snap!

whos that?

Don’t touch me, I’m too hot!

Yes!

Que paso?

Here I go!

So dope!

Y tu lo sabes!

No pare

«sigue, sigue»

«freaky, freaky»

What a way to begin the weekend

Sonny, anything you want is free, man!

And my dearly beloved

Dominican Republic

I haven’t forgotten you

Gonna see this honey

Make a little money

An one day I’ll hop Jet

«Blue»

But until that fateful day I’m grateful

I got a destination

I’m runnin to make it home

And home’s what Vanessa’s runnin away from!

I’m running to make it home

And home’s what Vanessa’s runnin away from…

The neighborhood salon is the place I am working for the moment

As I cut their hair, ladies talk and share-

Every day, who’s doing who and why

The neighborhood salon doesn’t pay me what I wanna be making, but I don’t mind

As I sweep the curb I can hear those turbo engines blazing a trail through the

sky

I look up and think about the years gone by

But one day I’m walking to JFK and I’m gonna fly!

It won’t be long now

Any day.

END

Перевод песни

Il treno sopraelevato vicino al mio finestrino non mi fa più fasi.

Le urla sferraglianti non interrompono i miei sogni,

è una ninna nanna a modo suo.

Il treno sopraelevato fa impazzire tutti

ma non mi dispiace oh no.

Quando riporto indietro i ragazzi, possono tollerare il rumore,

e va bene, perché non li ho mai lasciati stare.

E un giorno, salterò su quel treno sopraelevato e me ne andrò!

si!

Non ci vorrà molto ora!

I ragazzi in giro

urlami contro quando cammino per strada.

Il loro orgoglio maschilista non interrompe il mio passo,

è un complimento, così si dice.

I ragazzi in giro mi urlano contro ogni giorno

ma non mi dispiace, oh no

Se sono dell'umore giusto, non sarà con un tizio,

chi fischietta perché non ha niente da dire...

o chi mi sta suonando il clacson è Chevrolet!

e un giorno salterò su una limousine

e sto andando via!

si!

Non ci vorrà molto ora!

«Ay Usnavi, aiuto, SOS!

«Buongiorno, vanessa,

se non è la ragazza più bella del posto!»

«Hai un po' di shmutz in faccia.»

Buongiorno!

Buongiorno!

vanessa.

vanessa

vanessa!

VANNESSA!

ho sete, cono!

«posso avere una pepsi e del nastro adesivo da imballaggio?»

uh, mio cugino laggiù con la lingua fuori

aveva intenzione di chiederti...

"Sì?"

«Cosa potrebbe fare una signora come te stasera?»

«tuo cugino balla?»

«come una chita rivera ubriaca»

"Va bene.

dopo la cena di Ninas, possiamo andare in qualche locale e dare un'occhiata ai fuochi d'artificio...

Oh schiocco!

chi è quello?

Non toccarmi, ho troppo caldo!

Sì!

Che passo?

Eccomi!

Quindi stupefacente!

Y tu lo sabes!

Nessun pareggio

«sigue, sigue»

«bizzarro, bizzarro»

Che modo di iniziare il fine settimana

Sonny, tutto ciò che vuoi è gratuito, amico!

E il mio caro amato

Repubblica Dominicana

Non ti ho dimenticato

Vedrò questo tesoro

Guadagna un po' di soldi

Un giorno salirò su Jet

"Blu"

Ma fino a quel fatidico giorno sono grato

Ho una destinazione

Sto correndo per tornare a casa

E casa è ciò da cui Vanessa sta scappando!

Sto correndo per tornare a casa

E casa è ciò da cui Vanessa sta scappando...

Il salone di quartiere è il luogo in cui lavoro per il momento

Mentre gli taglio i capelli, le donne parlano e condividono-

Ogni giorno, chi fa chi e perché

Il salone di quartiere non mi paga quello che voglio fare, ma non mi dispiace

Mentre sposto il marciapiede, riesco a sentire quei motori turbo che tracciano un sentiero attraverso il

cielo

Alzo lo sguardo e penso agli anni passati

Ma un giorno andrò a JFK e volerò!

Non ci vorrà molto ora

Qualsiasi giorno.

FINE

Altre canzoni dell'artista:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi