Di seguito il testo della canzone F.I.N. , artista - Lions!Tigers!Bears! con traduzione
Testo originale con traduzione
Lions!Tigers!Bears!
All the joy in my life left with the coming of night.
I remember revelry can die.
I remember I never said goodbye.
I remember revelry can die.
Someday the sun will die
as did the light in your eyes
and we shall be there to watch the fall.
So in the end we are nothing.
All the joy left with the night.
Always enduring.
Forever love.
Always infinite.
Sorrow stabs my heart.
Forever is our love.
Always enduring.
The sorrow stabs my heart.
Always infinite.
Goodbyes never filled the void.
I’m lost and gone.
Translucently stoical.
Healing this past endeavor, I fear I will never.
I remember I never said goodbye.
I remember revelry can die.
Someday the sun will die
as did the light in your eyes
and we shall be there to watch the fall.
So in the end we are nothing.
I remember, never said goodbye.
Tutta la gioia della mia vita se n'è andata con l'arrivo della notte.
Ricordo che la baldoria può morire.
Ricordo di non aver mai detto addio.
Ricordo che la baldoria può morire.
Un giorno il sole morirà
così come la luce nei tuoi occhi
e noi saremo lì per assistere alla caduta.
Quindi alla fine non siamo niente.
Tutta la gioia se n'è andata con la notte.
Sempre duraturo.
Amore eterno.
Sempre infinito.
Il dolore mi trafigge il cuore.
Per sempre è il nostro amore.
Sempre duraturo.
Il dolore mi trafigge il cuore.
Sempre infinito.
Gli addii non hanno mai riempito il vuoto.
Sono perso e andato.
Traslucido stoico.
Guarire questo sforzo passato, temo che non lo farò mai.
Ricordo di non aver mai detto addio.
Ricordo che la baldoria può morire.
Un giorno il sole morirà
così come la luce nei tuoi occhi
e noi saremo lì per assistere alla caduta.
Quindi alla fine non siamo niente.
Ricordo, non ho mai detto addio.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi