Di seguito il testo della canzone Жизнь-кино , artista - Лиза Лукашина, Heaven Project con traduzione
Testo originale con traduzione
Лиза Лукашина, Heaven Project
Завяжи гордость в узел,
Солнца круг ты сам сузил.
Что в душе?
Все разбито,
Вычеркнуто, но не забыто.
Вставай, сердце свое открыв,
Выбирай рай, а не дорогу в обрыв.
Что в душе?
Все разбито,
Вычеркнуто, но не забыто.
ПР: Небом сердце дышит,
Кто его услышит?
Ооо
Города — не птицы,
Мне опять приснится
Жизнь — кино.
Без любви так страшно
Побеждать отважно…
Ни за что!
Города — не птицы,
Мне опять приснится
Жизнь — кино.
Изменить здесь и сейчас,
Что когда-то ранило нас…
Свет любовью накроет крыши
Ближе к небу, к небу ближе.
Завяжи гордость в узел…
(Гордость в узел…)
Солнца круг ты сам сузил…
(Ты сам сузил…)
Fai un nodo al tuo orgoglio
Hai ristretto tu stesso il cerchio del sole.
Cosa c'è nell'anima?
Tutto è rotto
Cancellato, ma non dimenticato.
Alzati, apri il tuo cuore
Scegli il paradiso, non la strada per il precipizio.
Cosa c'è nell'anima?
Tutto è rotto
Cancellato, ma non dimenticato.
PR: Il cuore respira con il cielo,
Chi lo sentirà?
srl
Le città non sono uccelli
Sogno di nuovo
La vita è un film.
È così spaventoso senza amore
Vinci coraggiosamente...
Mai!
Le città non sono uccelli
Sogno di nuovo
La vita è un film.
Cambia qui e ora
Quello che una volta ci ha fatto male...
La luce coprirà i tetti d'amore
Più vicino al cielo, più vicino al cielo.
Fai un nodo con l'orgoglio...
(L'orgoglio in un nodo...)
Tu stesso hai ristretto il cerchio del sole...
(L'hai ristretto tu stesso...)
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi