
Di seguito il testo della canzone Vertigo , artista - Lobo EL con traduzione
Testo originale con traduzione
Lobo EL
Trop souvent endossé le mauvais rôle, leadership inné, j’ai la dégaine d’un
gars qui sort de chez le kiné ou de chez l’osthéo
Pourtant l’articulation c’est mon fort, ceux qui pensent encore que je percerai
pas dans ce millénaire, dans leur idée de merde je les conforte
Tout le reste je viens le déconstruire, feuille OCB près de mon bec,
une feuille A4 près de mon cuir
Lobo, c’est donc lui, des freestyles pour ravir l’ouïe, bientôt dans le ciel,
tu verras le prénom luire
Tous les jours je progresse, me la bouge
Sur les gens projette de l’amour, défends des projets grâce aux pochette faites
par Zoé Delacour
Jeune engagé n’est jamais à la bourre, je ne suis qu’une goutte d’eau dans
l’océan, celle qui va te mettre l’eau à la bouche, donne mon corps à la science
et mes mots à la foule
Mon corps à la science et mes mots à la foule, (allez faites vous plaisir les
mecs)
Mon corps à la science et mes mots à la foule
(Mon corps à la science yes sir, c’est le business comme toujours)
Bureau au sommet de la tour, je le jure au reste de la troupe, mon rap le
caviar mais ces enfoirés ne connaissent que la soupe
Le sang est froid, donc la colère sera courte, je prépare encore les mots que
je murmurerai aux oreilles de ma douce
En direct du Nord-Est de la carte, pour être honnête j’me la jacks,
avec de modestes atouts
Toujours entier, le temps passe
Déjà de beaux restes, le karma me protège
La suite arrive frérot, je te promets que ce sera lourd.
(genre)
Des rimes en béton que le ciment façonne, vol intérieur qu’on me finance,
puis je vais voir une copine vivant à Rome, bonjour le bilan carbone
J’suis le grain de sel et le piment, p’tit bout de shit dans la poche,
on va te laver si tu chies dans la colle, y’a ceux qui donnent la vie et ceux
qui vendent la mort
Perso je garde tout pour moi, n’en déplaise à la bourgeoisie, juste au cas où
la vie me tacle, comme le dimanche en foot loisir
Quels sont les bons rails?
Écart de conduite?
J’ai le calme du bonsaï
Pas là pour ramener du bronze car tout mon time, ce n’est qu'à l’or que je le
consacre
C’est mes démons que je suis venu combattre
Je parle de vérité c’est un concept, si je parle de l'échec c’est inconcevable
No way, no way (x4)
Showcase dans un hôtel, y’a du monde au balcon, je veux laisser mon ADN dans un
photomaton et la fierté dans les yeux des frères et sœurs de ma colocation
Tu te demandes si c’est du real, ou bien de la provocation?
Je viens de passer l’après-midi, chez ma coiffeuse, c'était pas pour faire une.
.
(nan nan nan)
Tu te demandes si c’est du real, ou bien de la provocation?
Je viens de passer l’après-midi, chez ma coiffeuse, c'était pas pour faire une
coloration
L’humanité?
Alligator
Plus bas que Terre, c’est la panique à bord
Comme à la veille d’une perquiz', l'être humain me donne le vertige
L’humanité, alligator !
Plus bas que tout, c’est la panique à bord, comme à la veille d’une perquiz',
l'être humain me donne le vertige
Vertigo, vertigo, confonds pas savoir et presse people, espèce d’idiot, vertigo
Troppo spesso assunto il ruolo sbagliato, leadership innata, ho l'aspetto di un
ragazzo che esce dal fisioterapista o dall'osteo
Eppure l'articolazione è il mio forte, quelli che pensano ancora che riuscirò a sfondare
non in questo millennio, nella loro idea di merda li sostengo
Tutto il resto vengo a decostruire, foglia di OCB per il mio becco,
un foglio A4 accanto alla mia pelle
Lobo, quindi è lui, freestyle per deliziare l'udito, presto nel cielo,
vedrai il nome brillare
Ogni giorno vado avanti, spostalo
Proietta amore sulle persone, difendi i progetti grazie ai sacchetti realizzati
di Zoe Delacour
Giovane impegnato mai fuori tempo, sono solo una goccia nel secchio
l'oceano, quello che ti farà venire l'acquolina in bocca, dona il mio corpo alla scienza
e le mie parole alla folla
Il mio corpo alla scienza e le mie parole alla folla
ragazzi)
Il mio corpo alla scienza e le mie parole alla folla
(Il mio corpo alla scienza, sissignore, sono affari come sempre)
Ufficio in cima alla torre, lo giuro al resto della troupe, il mio rap
caviale ma questi figli di puttana conoscono solo la zuppa
Il sangue è freddo, quindi la rabbia sarà breve, preparo ancora le parole che
Sussurrerò nelle orecchie del mio dolce
In diretta dal nord-est della mappa, a dire il vero lo prendo,
con mezzi modesti
Sempre intero, il tempo passa
Già bello rimane, il karma mi protegge
Il resto sta arrivando fratello, ti prometto che sarà pesante.
(Genere)
Rime concrete che cementano le forme, volo interiore che mi finanzia,
poi vado da un amico che vive a Roma, ciao carbon footprint
Sono il grano di sale e il peperoncino, un pezzetto di hashish in tasca,
ti laviamo se caghi nella colla, c'è chi dà la vita e chi
che vendono la morte
Personalmente tengo tutto per me, senza offesa per la borghesia, per ogni evenienza
la vita mi affronta, come la domenica nel calcio del tempo libero
Quali sono le buone tracce?
Cattiva condotta?
Ho la calma del bonsai
Non qui per portare bronzo perché tutto il mio tempo, solo oro io
dedicare
Sono i miei demoni che sono venuto a combattere
Parlo di verità è un concetto, se parlo di fallimento è inconcepibile
Assolutamente no (x4)
Vetrina in un hotel, c'è gente sul balcone, voglio lasciare il mio DNA in un
cabina fotografica e l'orgoglio negli occhi dei miei fratelli compagni di stanza
Ti chiedi se è vero o provocatorio?
Ho appena passato il pomeriggio dal mio parrucchiere, non era per farne uno.
.
(no no no)
Ti chiedi se è vero o provocatorio?
Ho appena passato il pomeriggio dal mio parrucchiere, non era per fare un
colorazione
Umanità?
Alligatore
Più in basso della Terra, c'è il panico a bordo
Come alla vigilia di un perquiz', l'essere umano mi fa girare la testa
Umanità, alligatore!
Più basso di tutto, è il panico a bordo, come alla vigilia di un perquiz',
l'essere umano mi fa girare la testa
Vertigine, vertigine, non confondere la conoscenza con il pettegolezzo, idiota, vertigine
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi