Громче, чем гроза - Loc-Dog
С переводом

Громче, чем гроза - Loc-Dog

  • Альбом: РОМАНТИКА 2020

  • Anno di rilascio: 2020
  • Lingua: russo
  • Durata: 3:27

Di seguito il testo della canzone Громче, чем гроза , artista - Loc-Dog con traduzione

Testo " Громче, чем гроза "

Testo originale con traduzione

Громче, чем гроза

Loc-Dog

Оригинальный текст

Забирай моё сердце себе,

И ничего не нужно взамен!

Без тебя бродил по пустой земле,

Потом всё изменилось в один момент!

Забирай моё сердце себе,

И ничего не нужно мне знать!

Без тебя скользил по седой зиме,

С тобой полетел выше космоса!

Видишь, тает снег а под ним - цветы,

Будто мы падаем с огромной высоты;

Под нами облаков смята белая постель, но

Не спеши уснуть, я хочу ещё лететь!

Это больше, чем я сам;

выше моих сил -

Это ранняя весна после ядерной зимы!

По спине бежит мороз – в мире мы одни;

Всё, что хочешь – не вопрос, это есть у нас самих!

Так что просто загляни в знакомые глаза.

Как же я люблю делать то, что нам нельзя.

И я с тобой схожу с ума, хотя давно уже сошёл,

Но заново сходить с ума так хорошо!

Это всё, что я искал – больше не прошу;

Всё, чем я дышал и без чего я не дышу.

Всё, чем я живу, без чего мне жизни нет;

Это, просыпаясь, говорит тебе "Привет!"

Забирай моё сердце себе,

И ничего не нужно взамен!

Без тебя бродил по пустой земле,

Потом всё изменилось в один момент!

Забирай моё сердце себе,

И ничего не нужно мне знать!

Без тебя скользил по седой зиме,

С тобой полетел выше космоса!

Слышу звонкий смех, твоё милое лицо -

Будто бы мы в комнате, в которой нет часов;

За шторами бежит торопливая Москва,

Но я тебя сегодня у неё опять украл.

И мы громче, чем гроза;

ближе, чем рассвет;

Чище, чем роса на нескошенной траве!

Будто токовый разряд по сплетенным проводам

Или солнце, улыбнувшееся пыльным городам.

И я, снова заглянул в знакомые глаза -

С ними никогда мне не нажать на тормоза.

Я с ними до конца, но будто заново смотрю -

И всё, что у меня осталось - я тебе дарю!

Это всё уже твоё, даже и не спорь;

Это то, что до краев - без чего совсем пустой;

То, чем я горю, без чего мне нет огня -

Лучшее, что было в этой жизни у меня!

Забирай моё сердце себе,

И ничего не нужно взамен!

Я без тебя бродил по пустой земле,

Потом всё изменилось в один момент!

Забирай моё сердце себе,

И ничего не нужно мне знать!

Без тебя скользил по седой зиме,

С тобой полетел выше космоса!

С тобой полетел выше космоса!

Выше космоса!

Я с тобой полетел выше космоса!

Перевод песни

Prendi il mio cuore per te

E non serve nulla in cambio!

Senza di te, ho vagato per la terra vuota,

Poi tutto è cambiato in un attimo!

Prendi il mio cuore per te

E non ho bisogno di sapere niente!

Ho scivolato attraverso il grigio inverno senza di te,

Con te hai volato sopra lo spazio!

Vedi, la neve si sta sciogliendo e sotto di essa - fiori,

Come se stessimo cadendo da una grande altezza;

Sotto di noi le nuvole bianche accartocciate letto, ma

Non avere fretta di dormire, ho ancora voglia di volare!

È più di me stesso;

oltre le mie forze

È l'inizio della primavera dopo un inverno nucleare!

Il gelo scorre lungo la schiena: siamo soli al mondo;

Qualunque cosa tu voglia non è una domanda, ce l'abbiamo noi stessi!

Quindi guarda negli occhi familiari.

Quanto amo fare ciò che non possiamo.

E sto impazzendo con te, anche se sono stato via per molto tempo,

Ma impazzire di nuovo è così bello!

Questo è tutto ciò che stavo cercando - non chiedere di più;

Tutto ciò che ho respirato e senza il quale non respiro.

Tutto per cui vivo, senza il quale non ho vita;

Questo, svegliandosi, ti dice "Ciao!"

Prendi il mio cuore per te

E non serve nulla in cambio!

Senza di te, ho vagato per la terra vuota,

Poi tutto è cambiato in un attimo!

Prendi il mio cuore per te

E non ho bisogno di sapere niente!

Ho scivolato attraverso il grigio inverno senza di te,

Con te hai volato sopra lo spazio!

Sento una risata squillante, il tuo viso dolce -

Come se fossimo in una stanza in cui non c'è l'orologio;

La frettolosa Mosca corre dietro le quinte,

Ma ti ho rubato di nuovo da lei oggi.

E siamo più forti di un temporale;

più vicino dell'alba;

Più pulito della rugiada sull'erba non tagliata!

Come se una scarica di corrente attraverso fili intrecciati

O il sole che sorrideva alle città polverose.

E io, di nuovo ho guardato negli occhi familiari -

Con loro, non schiaccerò mai i freni.

Sono con loro fino alla fine, ma come se stessi guardando di nuovo -

E tutto ciò che mi è rimasto - te lo do!

È tutto tuo, non discutere nemmeno;

Questo è ciò che è fino all'orlo - senza il quale è completamente vuoto;

Quello che brucio, senza il quale non ho fuoco -

La cosa migliore che abbia mai avuto in vita mia!

Prendi il mio cuore per te

E non serve nulla in cambio!

Ho vagato per la terra vuota senza di te

Poi tutto è cambiato in un attimo!

Prendi il mio cuore per te

E non ho bisogno di sapere niente!

Ho scivolato attraverso il grigio inverno senza di te,

Con te hai volato sopra lo spazio!

Con te hai volato sopra lo spazio!

Sopra lo spazio!

Ho volato con te sopra lo spazio!

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi