Last Call - Logic
С переводом

Last Call - Logic

  • Альбом: YSIV

  • Anno di rilascio: 2018
  • Durata: 10:45

Di seguito il testo della canzone Last Call , artista - Logic con traduzione

Testo " Last Call "

Testo originale con traduzione

Last Call

Logic

Оригинальный текст

Ayo real talk, 6ix

As soon as you played me this joint, I already knew

I was like, «Yo, this some fucking, 'Last Call' shit»

And it got me hella excited 'cause I always wanted to do like

A «Last Call,» I remember the first time I heard Kanye’s

I thought that shit was so tight, dawg

And I was like, man I’m tryna tell my story, you know what I’m sayin'?

And then uh, I remember Cole did it, when did he do it?

He was on Friday Night—

Nah, nah, he did it on The Warm Up yo

And when he did the «Last Call» on The Warm Up, I was like «Damn,

I’m tryna do mine»

So since—since this joint got that vibe, I’ma do my own «Last Call»

right now for y’all

And my voice is messed up too, this is the last track of Young Sinatra

Yeah, yeah

Back in the day I wasn’t shit, homie

Penny pinchin', I couldn’t even pay the rent, homie

Thinkin' 'bout it I wonder where them years went, homie

Just a youngin' tryna survive, they was hatin' on me

I was working that nine-to-five, I was waitin', homie

I was bussin' tables fantasizin' 'bout cakin', homie

Letting 'em slip away my dreams, wasn’t waitin' on me

This for anyone with ambition, calling anybody that’ll listen

I’m wishing all your dreams come true, 'cause mine did

And yeah, you know I had to put that in the rhyme kit

But that shit came from sacrifice

Not on the corner selling drugs and smackin' dice (Listen)

Yeah

Someway, somehow, I understood finally

If you want to come and get it, you know where to find me

'Cause I ain’t got no time for anybody that be tryin' me

Know if they don’t understand, I’ma leave 'em behind me

Obviously

I ain’t got no time, no, no

I said obviously

I said I don’t got no time, no, no, no, no, no

Yeah, yeah

I treat the beat like it’s my only son, my DNA

And this that Southernplayalistic shit like we was in the A

Back in the day, I was Young, Broke & Infamous

A Young Sinatra that was Undeniable

Who Welcome-d you To Forever while Under Pressure

And told you The Incredible True Story of Bobby Tarantino

And Everybody in the Ultra 85

Goddamn, it feel good to be alive

And all these bitches that I passed up

Couldn’t fuck witcha 'cause your hair was too gassed up

'Member creeping with the gat, masked up

God damn, it’s kinda crazy to reminisce on all this shit man

What it was like growing up

Damn man, just, motherfuckers running in and out of the crib

Doing drugs, selling drugs, all types of stuff

Meanwhile, I was just tryna keep it together

I was tryna make sense—sense of all this shit around me

I didn’t know how to take it, how to perceive it, you know what I mean?

And then meanwhile I’m supposed to be going to school and getting good grades

and shit

But I’m seeing like, domestic violence in my house

And just, so much going on

And I’m sure everybody was probably like, «Man, yo»

«Why little Bobby didn’t come to school today?»

On the real, I was doin' anything to run away

And that’s the same reason kids join gangs every day

'Cause they wanna be accepted, but at home they too neglected

Meanwhile, white America quick to call him a thug

But all he ever wanted was a father to give him some love

Tell him that he love him, that he need him

Promise he won’t ever leave him

Never smoke crack, never lie, and won’t never beat him

It feel like for my life I been needed a break

Looking at my family, I ain’t wanna make the same mistake

And I know that shit sound fucked up but they not all doin' great

Oh God, please

Can I have a conversation with a member of my family without it ending asking

me for five G’s?

To pay they bills or they lawyer fees (Huh)

I learned something, I ain’t giving y’all a dime

I’ll give you something worth more—that's my time

I ain’t dropping stacks, I’m dropping knowledge

Unless it’s for my nieces and nephews to go to college

And hit me on the phone, hit me up

Like, «Uncle Bob, where you at?

Yeah, I know your pockets fat but I don’t give a fuck 'bout that

I’m glad we family» (Uh)

We a half-breed family, yeah, yeah, uh

Man, see, I remember when I was like fifteen years old

And my dad took me to the studio

I know this is random, I’m tryna take you guys through it, right?

And, I’ll never forget it, I had like eight rhyme books

He’ll tell you—he'll tell you, man

I just, I went through them motherfuckers

I was rapping for like fifteen minutes straight

And that was my first time, yo

I was like tenth grade, in the studio

And I knew that this was what I wanted to do

I knew it

I knew it ever since I first saw Kill Bill

I been flowin' like that blood, Uma Thurman spilled

None other than the RZA, yeah he did the soundtrack

And then I discovered Wu-Tang soon as I found that

And then Big L, Mos Def, and Nas, it wasn’t no turning back

I couldn’t change it if I tried, homie, how 'bout that?

See, I’m a student of the game, so simple and plain

But I’ma take it back to before I ever sat first class on a plane

I was in College Park, right?

Well I guess, technically, if you wanna go before that

I was uh, I was living in Germantown

Uh, nah, actually it was Montgomery Village

Back in Maryland, I was living in my sister’s basement

And then some shit happened, you know, she kicked me out

It was Christmas, whatever, I love you Genie

Anyway, so shit happened, and then I just kept it pushing

You know, I was homeless for a little while, whatever, you know

I went, uh, I stayed at my—my mentor’s house, Solomon

Uh, and then I stayed back at my—my godparents' house

Mary Jo and Bernie, I love y’all

Uh, Mary Jo, I’m sorry, back when I used to smoke

I would steal the shit out of your cigarettes

I love you, I’m sorry about that, but

You remember—always she would let me record

I’d always be recording in the attic or wherever I could, so

I love you—thank you for supporting me there

But then, she was like, «You gotta get the fuck outta here» too

After a while, she gave me some time

But like, I was twenty years old at this point

She was like, «Nah, you gotta get the fuck outta here and do something with

your life»

And this was right around the time that I opened up my first show ever for

Ghostface Killah man

In Gaithersburg, right in Old Town

The shit was insane, I’ll never forget it

And that’s where I met my boy Lenny, Big Lenbo, wassup?!

That’s right, man, we just started kicking it and hanging

He lived in College Park, and before I knew it I was living—I was living with

him in his basement

And this was right around the time I met 6ix

And 6ix was going to the University of Maryland at the time, which was right

down the street

So I’d always go to their dorm room

I remember—there was nights I would just crash in the dorm when we was making

beats

We was doing all types of shit man

When we first got out, we did the first Young Sinatra

And now we on the fourth Young Sinatra, motherfucker!

That shit is crazy man

And I remember like, I used to steal quarters from Lenny just so I could go to

the 7−11 to eat

And he was like, «You idiot, why are you stealing?

Just ask me, bro»

And I was supposed to get a job, I was—see, I was sleeping in, uh,

his basement on the couch

Which is the—the, the cover to my first album, Under Pressure

Shout out Cathy, shout out the Rosado family, all my beautiful brown people!

We made it, it’s crazy

But nah, nah, listen, I’m getting ahead of myself, I’m getting ahead of myself

So like, I was staying with him and I was supposed to get a job, right?

And he was like, «Yo, you gotta get a fucking job, bro»

Things were going so good with the music that we kinda stopped talking about it

It seemed like every week something new was happening

And I just sat him down one day and I was like, «Look bro, I—please, like,

can you just give me one year, like just give me one year, man,

let me put everything into this, and if I don’t get it, fuck it,

I’ll just submit, and I’ll just—I'll just blend into society.»

And he was like, «Bro I’ma give you one year»

And for one year him, his family, all the homies, Benny, everybody man!

They took care of me, they put—he put clothes on my back, he put food in my

stomach

You know, he helped me with microphones, and recording

And yo, almost a year to the fucking day bro, I signed to Def Jam

And my man, he was a land surveyor, out there like making sure all the

buildings get built

Rain, snow, sleet, all that shit for twelve years, dawg!

And when I signed my deal I said, «Fuck that!

Quit your job, we’re moving to LA!

This shit was crazy, so we get to LA

We’re staying off Coldwater Canyon

Alta Mesa, in Studio City, man

And I’m going to the studio with No I.D.

every day

And uhh, like, shit is crazy

That’s the first time I met Cole, yo shout out Cole, that’s my fucking boy

Big Sean, all these homies, man, that I met, it was crazy

Don Cannon, everybody

That’s when I first met Kev

Bobby, my engineer—what up Bobby?

It was just like, life was insane

I dropped, uh, Young Sinatra: Undeniable, and that was crazy

That was insane, 'cause that was the first time

Me and my boys ever hit the road

On the real, you know we went from zero to overload

Performing in front of the fans, had they hands waving

This is all I ever wanted, this is all I’m craving

Me and my boy Chris shocked the game

Two visionaries on a mission, shit ain’t been the same

Some ups and downs came around, had a lot of problems

But no matter what happen, you know we’d always solve 'em

Yeah, we’d always solve 'em, like

Man, it’s kinda crazy thinking about it though

Like, so much has happened yo

And I mean shit, by the time y’all are hearing this, I’m 28

I’m 27 while I’m recording it

I mean, right now, literally, I’m working on Bobby Tarantino, Ultra 85,

Young Sinatra IV

And a whole bunch of other shit, man this is crazy!

Acting, writing, like

I’m just—I'm just so, I can’t believe I’m here, man

We grinded for so long, we worked for so long, yo

And motherfuckers, they hate you, man

They try to make me feel bad about how I look, how I speak

How I rap, how I act, my race, my everything

They just—they, they fucking hate you man

They’ll hate you when you’re in this position

But you can’t let 'em—you can’t let 'em, you can’t let that shit get to you man

Continue to persevere, continue to be the best you you can be 'Cause I’m here

right now man, best friends

I got everything I could ever want man

Even though you always want more deep down

And you got goals deep down, that’s great man, but fuck that shit

I’m so happy, I’m so blessed, man

So if you’re listening to this right now

No matter how old you are, how young you are

Whether you on the school bus headed to get your education

Or you driving home from work pissed off at your boss

Just, man, just please do what you love in life

So many people, they always say, how, «Oh, you know, I would do this—but,» or «I can’t, because»

And you already fucking lost, they lost

And I feel bad for that person 'cause that person will never make it «I would,

but I don’t have the money,» «I would, but I don’t have the time»

Fuck that, you gotta do it man

You gotta do what makes you happy

You have to live selfishly in that aspect

Stop worrying about others, stop freaking out

Just focus on yourself, man, and your own happiness

That’s the realest thing

And that’s all I can tell you, because

You can’t help anybody else until you can help yourself, you know what I’m

saying?

So please, put the—put the mask on first, like they say on the airplane, cuz

Put your—put your own motherfucking mask on

And go do it man

Go do it, just live your life

I love y’all, thank you so much for tuning in

Uh, I hope you’ve enjoyed this Young Sinatra experience, I know I have

Uh, this is prolly gon' be the last one though

Uh, this gon' be the last one for sure

I’m coming back with some fun, but, I don’t know

I love you guys!

Ultra 85's gonna be crazy!

I mean, crazy!

Bobby Tarantino’s

that trap shit, woo!

We took 'em back with this boom bap

Now we, we finna head to the future

We ain’t scared, we makin' music for everybody, you know what I mean?

I love y’all—look at that Murrland accent coming out

I don’t know why, every time I get on the mic that Murrland accent

«Go ahead 'cuh,» «jah like» all day, boy, you sound like Wale, back of your

neck, haha

I love y’all so much

RattPack

Yeah, yeah

Yeah!

Перевод песни

Ayo vero discorso, 6ix

Non appena mi hai suonato questo spinello, lo sapevo già

Ero tipo "Yo, questa è una fottuta merda da 'Last Call'"

E mi ha eccitato molto perché ho sempre voluto fare mi piace

A «Last Call», ricordo la prima volta che ho sentito quella di Kanye

Pensavo che quella merda fosse così stretta, amico

E io ero tipo, amico, sto cercando di raccontare la mia storia, sai cosa sto dicendo?

E poi, uh, ricordo che l'ha fatto Cole, quando l'ha fatto?

Era il venerdì sera...

Nah, nah, l'ha fatto su The Warm Up yo

E quando ha fatto l'«Ultima chiamata» in The Warm Up, io io ho pensato: «Accidenti,

Sto cercando di fare il mio»

Quindi dal momento che questo locale ha quell'atmosfera, farò la mia "ultima chiamata"

in questo momento per tutti voi

E anche la mia voce è incasinata, questa è l'ultima traccia di Young Sinatra

Yeah Yeah

All'epoca non ero una merda, amico

Penny pizzicando, non potrei nemmeno pagare l'affitto, amico

Pensandoci mi chiedo dove siano finiti quegli anni, amico

Solo un giovane cerca di sopravvivere, mi odiavano

Stavo lavorando dalle nove alle cinque, stavo aspettando, amico

Stavo ballando ai tavoli, fantasticando su "bout cakin", amico

Lasciarli scivolare via dai miei sogni non mi stava aspettando

Questo per chiunque abbia ambizione, chiamando chiunque ascolti

Spero che tutti i tuoi sogni diventino realtà, perché i miei sì

E sì, lo sai che dovevo metterlo nel kit delle rime

Ma quella merda è venuta dal sacrificio

Non all'angolo vendendo droga e tirando dadi (Ascolta)

In qualche modo, in qualche modo, finalmente ho capito

Se vuoi venire a prenderlo, sai dove trovarmi

Perché non ho tempo per nessuno che mi stia provando

Sappi che se non capiscono, li lascerò dietro di me

Ovviamente

Non ho tempo, no, no

Ho detto ovviamente

Ho detto che non ho tempo, no, no, no, no, no

Yeah Yeah

Tratto il ritmo come se fosse il mio unico figlio, il mio DNA

E questa merda playalistica del sud come noi era in A

All'epoca ero giovane, al verde e famigerato

Un giovane Sinatra che era innegabile

Chi ti ha accolto per sempre mentre sei sotto pressione

E ti ho raccontato L'incredibile vera storia di Bobby Tarantino

E tutti nell'Ultra 85

Dannazione, è bello essere vivi

E tutte queste puttane che ho ignorato

Non potevo scopare con la strega perché i tuoi capelli erano troppo gasati

'Membro strisciante con il gat, mascherato

Dannazione, è un po' pazzesco ricordare tutta quest'uomo di merda

Com'è stato crescere

Dannazione, solo figli di puttana che entrano e escono dalla culla

Fare droga, vendere droga, ogni tipo di cose

Nel frattempo, stavo solo cercando di tenerlo insieme

Stavo cercando di avere un senso, il senso di tutta questa merda intorno a me

Non sapevo come prenderlo, come percepirlo, capisci cosa intendo?

E poi nel frattempo dovrei andare a scuola e prendere buoni voti

e merda

Ma vedo come, violenza domestica in casa mia

E solo, così tanto succede

E sono sicuro che probabilmente tutti erano tipo "Amico, yo"

«Perché il piccolo Bobby non è venuto a scuola oggi?»

In realtà, stavo facendo di tutto per scappare

Ed è lo stesso motivo per cui i ragazzi si uniscono alle gang ogni giorno

Perché vogliono essere accettati, ma a casa sono stati trascurati anche loro

Nel frattempo, l'America bianca si affretta a chiamarlo un delinquente

Ma tutto ciò che desiderava era un padre che gli desse un po' di amore

Digli che lo ama, che ha bisogno di lui

Prometti che non lo lascerà mai

Non fumare mai crack, non mentire mai e non lo batterai mai

Sembrava che per la mia vita avessi bisogno di una pausa

Guardando la mia famiglia, non voglio fare lo stesso errore

E so che quella merda suona incasinata, ma non tutti vanno alla grande

Oh Dio, per favore

Posso avere una conversazione con un membro della mia famiglia senza che finisca di chiederlo

me per cinque G?

Per pagare le bollette o gli onorari dell'avvocato (Huh)

Ho imparato qualcosa, non vi do un centesimo

Ti darò qualcosa che vale di più: è il mio momento

Non sto perdendo pile, sto perdendo conoscenza

A meno che non sia per i miei nipoti e nipoti andare al college

E colpiscimi al telefono, colpiscimi

Tipo: «Zio Bob, dove sei?

Sì, conosco le tue tasche grasse ma non me ne frega un cazzo di questo

Sono felice che siamo una famiglia» (Uh)

Siamo una famiglia mezzosangue, sì, sì, uh

Amico, vedi, mi ricordo quando avevo tipo quindici anni

E mio papà mi ha portato in studio

So che questo è casuale, sto cercando di accompagnarvi ragazzi, giusto?

E, non lo dimenticherò mai, avevo tipo otto libri di rime

Te lo dirà, te lo dirà, amico

Ho solo, sono passato attraverso quei figli di puttana

Stavo rappando per tipo quindici minuti di fila

E quella è stata la mia prima volta, yo

Ero come la decima elementare, in studio

E sapevo che questo era quello che volevo fare

Lo sapevo

Lo sapevo da quando ho visto Kill Bill per la prima volta

Scorrevo come quel sangue, disse Uma Thurman

Nient'altro che RZA, sì, ha fatto la colonna sonora

E poi ho scoperto Wu-Tang non appena l'ho trovato

E poi Big L, Mos Def e Nas, non è stato possibile tornare indietro

Non potrei cambiarlo se ci provassi, amico, che ne dici?

Vedi, io sono uno studente del gioco, quindi semplice e semplice

Ma lo riporterò a prima di essere seduto in prima lezione su un aereo

Ero a College Park, giusto?

Bene, immagino, tecnicamente, se vuoi andare prima

Stavo uh, vivevo a Germantown

Uh, nah, in realtà era il Montgomery Village

Tornato nel Maryland, vivevo nel seminterrato di mia sorella

E poi sono successe delle cazzate, sai, mi ha cacciato

Era Natale, qualunque cosa, ti amo Genio

Ad ogni modo, è successa una merda, e poi ho continuato a spingerla

Sai, sono stato un senzatetto per un po', qualunque cosa, lo sai

Sono andato, uh, sono rimasto a casa del mio... mio mentore, Solomon

E poi sono rimasto a casa dei miei... miei padrini

Mary Jo e Bernie, vi amo tutti

Uh, Mary Jo, mi dispiace, quando fumavo

Ruberei la merda dalle tue sigarette

Ti amo, mi dispiace per questo, ma

Ricordi, mi lasciava sempre registrare

Registrerei sempre in soffitta o ovunque potessi, quindi

Ti amo, grazie per avermi supportato lì

Ma poi, anche lei ha detto: «Devi andartene dal cazzo anche di qui».

Dopo un po', mi ha concesso un po' di tempo

Ma tipo, avevo vent'anni a questo punto

Diceva: «Nah, devi andare fuori di qui e farci qualcosa

la tua vita"

E questo è stato proprio il periodo in cui ho aperto il mio primo spettacolo in assoluto

Ghostface Killah uomo

A Gaithersburg, proprio nel centro storico

La merda era pazzesca, non la dimenticherò mai

Ed è lì che ho incontrato il mio ragazzo Lenny, Big Lenbo, vero?!

Esatto, amico, abbiamo appena iniziato a prenderlo a calci e ad impiccarlo

Viveva a College Park e prima che me ne rendessi conto vivevo, vivevo con

lui nel suo seminterrato

E questo è stato proprio nel periodo in cui ho incontrato 6ix

E 6ix stava andando all'Università del Maryland in quel momento, il che era giusto

lungo la strada

Quindi andrei sempre nella loro stanza del dormitorio

Ricordo: c'erano notti in cui andavo a dormire nel dormitorio mentre stavamo girando

battiti

Facevamo tutti i tipi di cazzate

Quando siamo usciti per la prima volta, abbiamo fatto il primo Young Sinatra

E ora siamo al quarto Young Sinatra, figlio di puttana!

Quella merda è un uomo pazzo

E ricordo che rubavo alloggi a Lenny solo per poter andare a

il 7-11 da mangiare

E lui diceva: «Idiota, perché stai rubando?

Chiedimelo, fratello»

E dovevo trovare un lavoro, io... vedi, stavo dormendo, uh,

la sua cantina sul divano

Qual è la copertina del mio primo album, Under Pressure

Grida Cathy, grida la famiglia Rosado, tutta la mia bella gente bruna!

Ce l'abbiamo fatta, è pazzesco

Ma nah, nah, ascolta, sto andando avanti a me stesso, sto andando avanti a me stesso

Quindi, tipo, stavo con lui e dovevo trovare un lavoro, giusto?

E lui diceva: "Yo, devi trovarti un lavoro del cazzo, fratello"

Le cose stavano andando così bene con la musica che abbiamo smesso di parlarne

Sembrava che ogni settimana accadesse qualcosa di nuovo

E un giorno l'ho fatto sedere e io ero tipo: "Senti fratello, io... per favore, tipo,

puoi solo darmi un anno, come dammi solo un anno, amico,

fammi mettere tutto in questo, e se non capisco, fanculo,

Mi limiterò a sottomettermi e mi limiterò a... mi fonderò nella società.»

E lui diceva: "Fratello, ti do un anno"

E per un anno lui, la sua famiglia, tutti i suoi amici, Benny, tutti uomini!

Si sono presi cura di me, hanno messo... mi ha messo i vestiti sulla schiena, ha messo il cibo nella mia

stomaco

Sai, mi ha aiutato con i microfoni e la registrazione

E yo, quasi un anno dopo quel fottuto giorno fratello, ho firmato per la Def Jam

E il mio uomo, era un agrimensore, là fuori come assicurarsi che tutto il

gli edifici vengono costruiti

Pioggia, neve, nevischio, tutta quella merda per dodici anni, amico!

E quando ho firmato il mio contratto ho detto: «Fanculo!

Lascia il tuo lavoro, ci trasferiamo a Los Angeles!

Questa merda era pazzesca, quindi arriviamo a Los Angeles

Restiamo fuori dal Coldwater Canyon

Alta Mesa, a Studio City, uomo

E andrò in studio senza ID.

ogni giorno

E uhh, tipo, la merda è pazza

È la prima volta che incontro Cole, grida Cole, è il mio cazzo di ragazzo

Big Sean, tutti questi amici, amico, che ho incontrato, è stato pazzesco

Don Cannon, tutti

Fu allora che incontrai per la prima volta Kev

Bobby, il mio ingegnere, come va Bobby?

Era proprio come se la vita fosse pazza

Ho lasciato cadere, uh, Young Sinatra: Innegabile, ed è stato pazzesco

È stato pazzesco, perché quella era la prima volta

Io e i miei ragazzi ci siamo mai messi in viaggio

Sul reale, sai che siamo passati da zero al sovraccarico

Esibendosi davanti ai fan, hanno fatto agitare le mani

Questo è tutto ciò che ho sempre desiderato, questo è tutto ciò che desidero

Io e il mio ragazzo Chris abbiamo scioccato il gioco

Due visionari in missione, la merda non è stata la stessa

Alcuni alti e bassi si sono verificati, hanno avuto molti problemi

Ma qualunque cosa accada, sai che li risolveremo sempre

Sì, li risolveremmo sempre, tipo

Amico, è un po' folle pensarci però

Tipo, sono successe tante cose yo

E intendo merda, quando lo sentirai tutti, ho 28 anni

Ho 27 anni mentre lo sto registrando

Voglio dire, in questo momento, letteralmente, sto lavorando a Bobby Tarantino, Ultra 85,

Giovane Sinatra IV

E un sacco di altre stronzate, amico, è pazzesco!

Recitare, scrivere, mi piace

Sono solo... sono così, non riesco a credere di essere qui, amico

Abbiamo lavorato per così tanto tempo, abbiamo lavorato così tanto, yo

E i figli di puttana ti odiano, amico

Cercano di farmi sentire male per come sembro, come parlo

Come rappo, come agisco, la mia razza, il mio tutto

Semplicemente... loro, ti odiano fottutamente amico

Ti odieranno quando sarai in questa posizione

Ma non puoi lasciarli, non puoi lasciarli, non puoi lasciare che quella merda ti prenda amico

Continua a perseverare, continua a essere il meglio che puoi essere perché sono qui

in questo momento amico, migliori amici

Ho tutto ciò che potrei mai desiderare, uomo

Anche se vuoi sempre più in fondo

E hai degli obiettivi in ​​fondo, è un grande uomo, ma fanculo quella merda

Sono così felice, sono così benedetto, amico

Quindi se lo stai ascoltando in questo momento

Non importa quanti anni hai, quanto giovane sei

Sia che tu sia sullo scuolabus diretto a ricevere la tua istruzione

Oppure torni a casa dal lavoro incazzato con il tuo capo

Solo, amico, per favore fai ciò che ami nella vita

Tante persone dicono sempre come: "Oh, sai, lo farei, ma" o "Non posso, perché"

E tu hai già fottutamente perso, loro hanno perso

E mi sento male per quella persona perché quella persona non ce la farà mai

ma non ho i soldi», «lo vorrei, ma non ho tempo»

Fanculo, devi farlo amico

Devi fare ciò che ti rende felice

Devi vivere egoisticamente in quell'aspetto

Smettila di preoccuparti degli altri, smettila di impazzire

Concentrati solo su te stesso, sull'uomo e sulla tua felicità

Questa è la cosa più reale

Ed è tutto ciò che posso dirti, perché

Non puoi aiutare nessun altro finché non puoi aiutare te stesso, sai cosa sono

detto?

Quindi, per favore, metti prima la maschera, come si dice sull'aereo, perché

Mettiti la tua fottuta maschera

E vai a farlo amico

Vai, fallo, vivi la tua vita

Vi voglio bene, grazie mille per esservi sintonizzati

Uh, spero ti sia piaciuta questa esperienza di Young Sinatra, lo so

Uh, questo è probabilmente l'ultimo però

Uh, questo sarà sicuramente l'ultimo

Tornerò con un po' di divertimento, ma non lo so

Vi amo ragazzi!

Gli Ultra 85 saranno pazzi!

Voglio dire, pazzo!

quello di Bobby Tarantino

quella trappola di merda, woo!

Li abbiamo ripresi con questo boom bap

Ora noi, ci dirigeremo verso il futuro

Non abbiamo paura, facciamo musica per tutti, capisci cosa intendo?

Vi amo tutti, guardate quell'accento di Murrland che viene fuori

Non so perché, ogni volta che alzo il microfono con quell'accento di Murrland

«Vai avanti 'cuh», «jah like» tutto il giorno, ragazzo, sembri Wale, dietro al tuo

collo, ahah

Vi amo così tanto

Pacchetto Ratt

Yeah Yeah

Sì!

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi