
Di seguito il testo della canzone The One , artista - Loïc Nottet con traduzione
Testo originale con traduzione
Loïc Nottet
You say you’re sorry
I don’t care anymore
I gave you all I had but you need more
You say you want me
But I’ve heard it before
You were the one that I was fighting for
I thought you were mine (I thought you were mine)
'Cause I was yours ('cause I was yours)
But when I look in your eyes
Only see lies
What is right or wrong?
Shout «please forgive me»
The waiting is done
With your messy games
Now I feel the flames
Bringing out the rage in me
I’m not the one
You’ve left me standing on my own
But now I’m done
Drowning in your words
When you come to me
I’m not your toy
You play with only when he’s gone
I’m not the one
Now it’s time you face the reality
Oh oh oh oh…
Drowning in your words
When you come to me
Oh oh oh oh…
Now it’s time you face the reality
The anger fills me
While I lay on the floor
The loneliness will keep me up till 4
I’m screaming «what if»?
And slamming the doors
My mind is stuck on how things were before
I thought you were mine (I thought you were mine)
'Cause I was yours ('cause I was yours)
But when I looked in your eyes
Only saw lies
What was right or wrong?
I shout «please forgive me»
It’s already done
With your messy games
Now I feel the flames
Bringing out the rage in me
I’m not the one
You’ve left me standing on my own
But now I’m done
Drowning in your words
When you come to me
I’m not your toy
You play with only when he’s gone
I’m not the one
Now it’s time you face the reality
Loneliness, loneliness
Won’t you stay with me?
Rather be by myself than with somebody
Going mad 'cause of how she tore me
But the truth is she couldn’t love me
Loneliness, loneliness
Won’t you stay with me?
Rather be by myself than with somebody
Going mad 'cause of how she tore me
But the truth is she couldn’t love me!
I’m not the one
You’ve left me standing on my own
But now I’m done
Drowning in your words
When you come to me
I’m not your toy
You play with only when he’s gone
I’m not the one
Now it’s time you face the reality
Oh oh oh oh…
Drowning in your words
When you come to me
Oh oh oh oh…
Now it’s time you face the reality
Dici che ti dispiace
Non mi interessa più
Ti ho dato tutto quello che avevo, ma tu hai bisogno di più
Dici che mi vuoi
Ma l'ho sentito prima
Eri tu quello per cui stavo combattendo
Pensavo fossi mia (Pensavo fossi mia)
Perché ero tuo (perché ero tuo)
Ma quando ti guardo negli occhi
Vedi solo bugie
Cosa è giusto o sbagliato?
Grida «ti prego perdonami»
L'attesa è fatta
Con i tuoi giochi disordinati
Ora sento le fiamme
Tirare fuori la rabbia in me
Non sono io
Mi hai lasciato in piedi da solo
Ma ora ho finito
Annegando nelle tue parole
Quando vieni da me
Non sono il tuo giocattolo
Ci giochi solo quando lui non c'è più
Non sono io
Ora è il momento di affrontare la realtà
Oh oh oh oh…
Annegando nelle tue parole
Quando vieni da me
Oh oh oh oh…
Ora è il momento di affrontare la realtà
La rabbia mi riempie
Mentre sono sdraiato sul pavimento
La solitudine mi terrà sveglio fino alle 4
Sto urlando «e se»?
E sbattendo le porte
La mia mente è bloccata su come erano le cose prima
Pensavo fossi mia (Pensavo fossi mia)
Perché ero tuo (perché ero tuo)
Ma quando ti ho guardato negli occhi
Ho visto solo bugie
Cosa era giusto o sbagliato?
Grido «ti prego perdonami»
È già fatto
Con i tuoi giochi disordinati
Ora sento le fiamme
Tirare fuori la rabbia in me
Non sono io
Mi hai lasciato in piedi da solo
Ma ora ho finito
Annegando nelle tue parole
Quando vieni da me
Non sono il tuo giocattolo
Ci giochi solo quando lui non c'è più
Non sono io
Ora è il momento di affrontare la realtà
Solitudine, solitudine
Non rimarrai con me?
Piuttosto essere da solo che con qualcuno
Impazzire per come mi ha strappato
Ma la verità è che non poteva amarmi
Solitudine, solitudine
Non rimarrai con me?
Piuttosto essere da solo che con qualcuno
Impazzire per come mi ha strappato
Ma la verità è che non poteva amarmi!
Non sono io
Mi hai lasciato in piedi da solo
Ma ora ho finito
Annegando nelle tue parole
Quando vieni da me
Non sono il tuo giocattolo
Ci giochi solo quando lui non c'è più
Non sono io
Ora è il momento di affrontare la realtà
Oh oh oh oh…
Annegando nelle tue parole
Quando vieni da me
Oh oh oh oh…
Ora è il momento di affrontare la realtà
Loïc Nottet • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi