
Di seguito il testo della canzone Песня о женской дружбе , artista - Лолита, Алёна Апина con traduzione
Testo originale con traduzione
Лолита, Алёна Апина
Сегодня у меня на сердце вьюга,
А неудачи словно ошалели.
Так встретимся давай моя подруга,
Посплетничать, подумать о судьбе.
Давай с тобой поплачимся украдкой
И может быть за рюмкой водки сладкой,
Я расскажу тебе свои печали,
А ты мне все расскажешь о себе.
Припев:
Пусть говорят, что дружбы женской не бывает,
Пускай болтают, но я то знаю,
Что мы с тобою ни на что не променяем
Сердечной дружбы нам подаренной судьбой.
С тобою женихов мы не делили.
По счастью нас такое миновало
И в горький час любовных неурядиц
Друг друга мы старались поддержать.
Пусть я сестры по крови не имею,
Тебя считаю я сестрой своею.
Хочу, чтоб знала ты моя подруга,
Что можешь и меня сестрой назвать.
Oggi ho una bufera di neve nel mio cuore,
E i fallimenti sembravano sbalorditivi.
Allora incontriamo il mio amico
Gossip, pensa al destino.
Piangiamo furtivamente con te
E magari con un bicchiere di vodka dolce,
ti racconterò i miei dolori,
E mi dirai tutto di te.
Coro:
Dicano che l'amicizia femminile non esiste,
Lasciali parlare, ma lo so
Che io e te non cambieremo per niente
Un'amicizia sincera donataci dal destino.
Non abbiamo condiviso corteggiatori con te.
Fortunatamente siamo passati
E nell'ora amara del tumulto d'amore
Abbiamo cercato di sostenerci a vicenda.
Anche se non ho una sorella di sangue,
Ti considero mia sorella.
Voglio che tu conosca amico mio
Che puoi chiamare anche me sorella.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi