Песня о женской дружбе - Лолита, Алёна Апина
С переводом

Песня о женской дружбе - Лолита, Алёна Апина

  • Anno di rilascio: 2000
  • Lingua: russo
  • Durata: 3:13

Di seguito il testo della canzone Песня о женской дружбе , artista - Лолита, Алёна Апина con traduzione

Testo " Песня о женской дружбе "

Testo originale con traduzione

Песня о женской дружбе

Лолита, Алёна Апина

Оригинальный текст

Сегодня у меня на сердце вьюга,

А неудачи словно ошалели.

Так встретимся давай моя подруга,

Посплетничать, подумать о судьбе.

Давай с тобой поплачимся украдкой

И может быть за рюмкой водки сладкой,

Я расскажу тебе свои печали,

А ты мне все расскажешь о себе.

Припев:

Пусть говорят, что дружбы женской не бывает,

Пускай болтают, но я то знаю,

Что мы с тобою ни на что не променяем

Сердечной дружбы нам подаренной судьбой.

С тобою женихов мы не делили.

По счастью нас такое миновало

И в горький час любовных неурядиц

Друг друга мы старались поддержать.

Пусть я сестры по крови не имею,

Тебя считаю я сестрой своею.

Хочу, чтоб знала ты моя подруга,

Что можешь и меня сестрой назвать.

Перевод песни

Oggi ho una bufera di neve nel mio cuore,

E i fallimenti sembravano sbalorditivi.

Allora incontriamo il mio amico

Gossip, pensa al destino.

Piangiamo furtivamente con te

E magari con un bicchiere di vodka dolce,

ti racconterò i miei dolori,

E mi dirai tutto di te.

Coro:

Dicano che l'amicizia femminile non esiste,

Lasciali parlare, ma lo so

Che io e te non cambieremo per niente

Un'amicizia sincera donataci dal destino.

Non abbiamo condiviso corteggiatori con te.

Fortunatamente siamo passati

E nell'ora amara del tumulto d'amore

Abbiamo cercato di sostenerci a vicenda.

Anche se non ho una sorella di sangue,

Ti considero mia sorella.

Voglio che tu conosca amico mio

Che puoi chiamare anche me sorella.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi