Parler de rien - Lonepsi
С переводом

Parler de rien - Lonepsi

Год
2020
Язык
`francese`
Длительность
159920

Di seguito il testo della canzone Parler de rien , artista - Lonepsi con traduzione

Testo " Parler de rien "

Testo originale con traduzione

Parler de rien

Lonepsi

Оригинальный текст

J’aimerais que l’on arrive à se parler de rien

Que l’on remplisse nos échanges de simples regards

Que nos silences deviennent un refuge ou notre gare

Dans le ou laquelle on pourrait se parler de rien

On se réveillerait le lendemain de nos secrets

Les draps remplis des illusions que le silence crée

J’aimerais te parler, mais te parler de rien du tout

Te parler de nous sans que ne sorte un son de ma bouche

Je n’ai pas pu te consacrer moins d’cinq lignes

Pourquoi tout est différent quand le soleil s’incline?

Elle veille sur mon sommeil comme la gardienne des rêves

Pendant que mes yeux se ferment, les siens clignent

Est-ce que tout oublier est le meilleur des stratagèmes?

Faut-il aussi laisser tout ce à quoi on s’rattachait?

On trouvera un titre à notre histoire, une fois que le page s’ra tachée

En attendant, nos nuits ont des secondes qui battent plus lentement que les

autres, peu importe

Si le temps qu’on appelle durée n’a rien à voir avec l'éternité que j’te porte

(yeah, yeah)

Nos nuits ont des secondes qui battent plus lentement que les autres,

peu importe

Si le temps qu’on appelle durée n’a rien à voir avec l'éternité que j’te porte

(eh)

Ton regard bleu réveille en moi d'étranges rêveries

Tes yeux m’ont fait oublier que je n’avais que cette vie

Au moment de s’en aller d’ici, moi, j’imagine

Que nos yeux se ferment comme une plaie qui cicatrise

Yeah, eh, eh, eh, eh

Nan, nan, nan, nan, nan

Oh nan, nan, nan, nan, nan, nan, nan, yeah

Nos deux mains qui s’enlacent puis, lentement, nos deux corps

Parlent un langage qui provient d’un autre monde

Est-ce que tu sais où l’on s’en va pendant que l’on s’endort?

Je pense qu’elles se rejoignent nos deux âmes vagabondes

Car j’amène ton absence dans chaque endroit où je vais

Depuis, comment veux-tu que je crois cette phrase qui dit que tout se perd?

Si nos chemins se séparaient, qui de nous deux se retournerait?

Comme d’habitude, la réponse, je ne l’ai pas mais je sais que

J’aimerais que l’on arrive à se parler de rien

Que l’on remplisse nos échanges de simples regards

Que nos silences deviennent un refuge ou notre gare

Dans le ou laquelle on pourrait se parler de rien

On se réveillerait le lendemain de nos secrets

Les draps remplis des illusions que le silence crée

J’aimerais te parler, mais te parler de rien du tout

Te parler de nous sans que ne sorte un son de ma bouche

Перевод песни

Vorrei che potessimo parlarci di niente

Che riempiamo i nostri scambi di semplici sguardi

Possano i nostri silenzi diventare un rifugio o la nostra stazione

Dove potremmo parlare di niente

Ci svegliavamo il giorno dopo i nostri segreti

Fogli pieni di illusioni che crea il silenzio

Vorrei parlare con te, ma non parlarti di niente

Ti parlo di noi senza che un suono esca dalla mia bocca

Non potrei dedicarti meno di cinque righe

Perché è tutto diverso quando il sole tramonta?

Veglia sul mio sonno come la custode dei sogni

Quando i miei occhi si chiudono, i suoi sbattono le palpebre

Dimenticare tutto è lo stratagemma migliore?

Dovremmo lasciare anche tutto ciò a cui eravamo attaccati?

Troveremo un titolo per la nostra storia, una volta che la pagina sarà macchiata

Nel frattempo, le nostre notti hanno secondi che battono più lentamente del

altri, non importa

Se il tempo che chiamiamo durata non ha niente a che vedere con l'eternità che porto per te

(Yeah Yeah)

Le nostre notti hanno secondi che battono più lentamente di altri,

non importa

Se il tempo che chiamiamo durata non ha niente a che vedere con l'eternità che porto per te

(eh)

Il tuo sguardo azzurro risveglia in me strani sogni ad occhi aperti

I tuoi occhi mi hanno fatto dimenticare che avevo solo questa vita

Quando sarà il momento di partire da qui, io, immagino

Lascia che i nostri occhi si chiudano come una ferita che guarisce

Sì, eh, eh, eh, eh

Nah, nah, nah, nah, nah

Oh no, no, no, no, no, no, no, sì

Le nostre due mani che si intrecciano poi, lentamente, i nostri due corpi

Parla una lingua che viene da un altro mondo

Sai dove andiamo mentre ci addormentiamo?

Penso che si uniscano alle nostre due anime erranti

Perché porto la tua assenza in ogni posto in cui vado

Da allora, come ti aspetti che io creda a questa frase che dice che tutto è perduto?

Se le nostre strade si separassero, chi di noi cambierebbe idea?

Come al solito, la risposta, non ce l'ho ma lo so

Vorrei che potessimo parlarci di niente

Che riempiamo i nostri scambi di semplici sguardi

Possano i nostri silenzi diventare un rifugio o la nostra stazione

Dove potremmo parlare di niente

Ci svegliavamo il giorno dopo i nostri segreti

Fogli pieni di illusioni che crea il silenzio

Vorrei parlare con te, ma non parlarti di niente

Ti parlo di noi senza che un suono esca dalla mia bocca

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi