Relations - Lonepsi, Tsew The Kid
С переводом

Relations - Lonepsi, Tsew The Kid

  • Anno di rilascio: 2019
  • Lingua: francese
  • Durata: 2:52

Di seguito il testo della canzone Relations , artista - Lonepsi, Tsew The Kid con traduzione

Testo " Relations "

Testo originale con traduzione

Relations

Lonepsi, Tsew The Kid

Оригинальный текст

J’ai l’impression que les relations ressemblent un peu aux êtres humains

C’est vrai qu’en un sens elles aussi, elles subissent une, elles subissent une

fin

J’ai l’impression que les relations ressemblent un peu aux êtres humains

C’est vrai qu’en un sens elles aussi, elles peuvent faire preuve d’exception

De ma fenêtre j’mate le ciel et j’me rends compte qu’y’a plus de lumières dans

les ruelles parisiennes

J’mets tous mes souvenir sur l’té-cô et j’en oublie le dégoût

Même si j’entends encore l'écho d’une voix qui appelle l’amour

Personne ne peut comprendre l’autre sans éprouver d’inquiétude

Elle m’a souvent demandé tard le soir: «Au fond mais qui es-tu ?»

Est-ce que mes plus belles rencontres ont vu les étoiles s’aligner?

Est-ce que les visions dans ce monde en un point peuvent toutes converger?

Est-ce que j’suis fou?

Est-ce que j’suis malade?

C’est p’t-être un faux pas de s’attendre ici plutôt qu’autre part

J’ai l’impression que les relations ressemblent un peu aux êtres humains

C’est vrai qu’en un sens elles aussi, elles subissent une, elles subissent une

fin

J’ai l’impression que les relations ressemblent un peu aux êtres humains

C’est vrai qu’en un sens elles aussi, elles peuvent faire preuve d’exception

Je me souviens avoir compris la phrase: «On ne se rencontre qu’en se heurtant»

le jour où ton regard a bousculé le mien

Mes yeux se sont agrippés à chaque trait de ton visage comme s’ils savaient

qu’ils n’allait pas les r’voir demain

Je t’ai trouvée dans une ruelle à l’aube

Dès lors j’ai su que je ne voudrai plus passer d’une lumière à l’autre

Comment du bout de leurs longs cils ils ont su me retenir?

Tes yeux bleus, couleur hématome

Là j’ai senti comme une attache, que tu n'étais pas de passage

Mais, endormir le vacarme qu’il y a dans nos cœurs?

Ah ça, nous n’en étions

pas capables

Dis-moi à quoi penses-tu maintenant que je ne suis pas là

Les corps ont une mémoire et le mien se rappelle de tous les détails de ta

tessiture

Est-ce pour ça qu'ça a été si dur?

J’ai l’impression que les relations ressemblent un peu aux êtres humains

C’est vrai qu’en un sens elles aussi, elles subissent une, elles subissent une

fin

J’ai l’impression que les relations ressemblent un peu aux êtres humains

C’est vrai qu’en un sens elles aussi, elles peuvent faire preuve d’exception

Перевод песни

Sento che le relazioni sono un po' come gli esseri umani

È vero che in un certo senso anche loro subiscono a, subiscono a

fine

Sento che le relazioni sono un po' come gli esseri umani

È vero che in un certo senso anche loro possono essere eccezionali

Dalla mia finestra guardo il cielo e mi rendo conto che ci sono più luci dentro

le strade di Parigi

Metto da parte tutti i miei ricordi e dimentico il disgusto

Anche se sento ancora l'eco di una voce che chiede amore

Nessuno può capire l'altro senza provare preoccupazione

Mi chiedeva spesso a tarda notte: "Alla fine, chi sei?"

I miei migliori incontri hanno visto le stelle allinearsi?

Le visioni in questo mondo unificato possono convergere tutte?

Sono pazzo?

Sono malato?

Potrebbe essere un passo falso aspettarsi qui piuttosto che altrove

Sento che le relazioni sono un po' come gli esseri umani

È vero che in un certo senso anche loro subiscono a, subiscono a

fine

Sento che le relazioni sono un po' come gli esseri umani

È vero che in un certo senso anche loro possono essere eccezionali

Ricordo di aver capito la frase: "Ci si incontra solo scontrandosi l'uno con l'altro"

il giorno in cui il tuo sguardo si è scontrato con il mio

I miei occhi afferravano ogni linea del tuo viso come se sapessero

che non li avrebbero più visti domani

Ti ho trovato in un vicolo all'alba

Da quel momento in poi ho capito che non avrei voluto passare da una luce all'altra

Come potevano trattenermi con la punta delle loro lunghe ciglia?

I tuoi occhi azzurri, il colore dell'ematoma

Lì mi sentivo come un pareggio, che non passavi

Ma attutire il frastuono che c'è nei nostri cuori?

Oh quello, non lo eravamo

non in grado

Dimmi cosa stai pensando ora che non sono qui

I corpi hanno memoria e il mio ricorda ogni tuo dettaglio

allineare

È per questo che è stato così difficile?

Sento che le relazioni sono un po' come gli esseri umani

È vero che in un certo senso anche loro subiscono a, subiscono a

fine

Sento che le relazioni sono un po' come gli esseri umani

È vero che in un certo senso anche loro possono essere eccezionali

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi