Di seguito il testo della canzone Modem Song , artista - Looper con traduzione
Testo originale con traduzione
Looper
Juniko sent us electronic mail from Japan
In September
She said that the moon was getting bigger there
That the typhoons had passed
And now it was time for moon-watching in Japan
She brought us a cloth rabbit, in a clear box
And wrote on the card that they have a legend in Japan:
That the rabbit in the moon bakes rice cakes
When the moon gets bigger
In September
She told us to sit the cloth rabbit by the window
And to watch the moon from there at night
But the moon didn’t get any bigger here
In September
Juniko ci ha inviato posta elettronica dal Giappone
Nel mese di settembre
Ha detto che la luna stava diventando più grande lì
Che i tifoni fossero passati
E ora era il momento di osservare la luna in Giappone
Ci ha portato un coniglio di stoffa, in una scatola trasparente
E ha scritto sulla scheda che hanno una leggenda in Giappone:
Che il coniglio nella luna cuoca le gallette di riso
Quando la luna diventa più grande
Nel mese di settembre
Ci ha detto di far sedere il coniglio di stoffa vicino alla finestra
E per guardare la luna da lì di notte
Ma la luna non è diventata più grande qui
Nel mese di settembre
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi