Juste un soir - Lorenzo
С переводом

Juste un soir - Lorenzo

Альбом
Sex In The City
Год
2020
Язык
`francese`
Длительность
172640

Di seguito il testo della canzone Juste un soir , artista - Lorenzo con traduzione

Testo " Juste un soir "

Testo originale con traduzione

Juste un soir

Lorenzo

Оригинальный текст

J’arrive le videur connaît déjà mon nom

Askip les filles bonnes aiment les mauvais garçons

Toujours la même liqueur et deux trois glaçons

J’fume avec le cœur pas avec les poumons

J’baisse la paire de solaires, elle veut qu’j’regarde ses fesses

Belles femmes, Happy Hour, j’connais toutes les adresses

On l’fera, j’te borderai, t’mettrai en P.L.S

Si t’as un p’tit appart' en coloc', on l’fera dans la caisse

Elle veut qu’on devienne amis, j’veux même pas être son amant

Juste un peu pour gol-ri, j’veux pas être seul en rentrant

Prendre du plaisir à deux, ça c’est une bonne idée

Rentrer en évitant le test salivaire

T’es célibataire mais tu peux t’abonner

À chaque fois c’est la même galère

J’pourrais t’appeler demain et d’mander des nouvelles

Avoir envie d’te voir et puis passer chez toi

Pourquoi pas graille un truc, aller au cinéma

Mais non c’est juste une…

Histoire d’un soir sans se revoir, nous deux ça pouvait pas marcher

Dans un fumoir, belle dans le noir, ouais j’finis souvent arraché

J’traîne dans les bars, les soirées tard, j’fais semblant d’me faire michetonner

J’pars à l'écart pour l’grand écart et j’offre le petit-déjeuner

Histoire d’un soir sans se revoir, dans un fumoir

J’traîne dans des bars, des soirées tard, belle dans le noir

J’pars à l'écart pour l’grand écart

Histoire d’un soir sans se revoir, non

J’aime pas les fruits que tu coco (wow)

Je tripote sous le pommier

Je lâche des faux blases à la Frederico, pour prendre mon pied et sa virginité

Je les fais rire machinalement comme une sitcom

T’inquiète poupée je découpe le shit comme personne

Je fais la cour comme plus d’hommes

Vivre comme tous les soirs

Du lundi au lundi, je fais tomber la chemise

Je partage pas, je fais de gang bangs

Ça répond pas, ça fait dring dring

Si ça parle mal, ça fait des bang bang

Concurrence Haribo avec mes friandises

Toi même tu sais que je fricote avec ce genre de go

Comme Yannick je me souviens de ces soirées là

Quand je trouvais pas j’fouillais le répertoire du bigo

Des hors forfaits quand j’appelais jusqu’au Canada

Promis demain j’arrête, celle là c’est la dernière

Je vais trouver chaussures à mon pied

Pour hiberner pendant l’hiver

Et je traînerai moins en club et je claquerai moins de tunes

T’façon je m’en bats les couilles parce que ce soir c’est juste qu’une…

Histoire d’un soir sans se revoir, nous deux ça pouvait pas marcher

Dans un fumoir, belle dans le noir, ouais j’finis souvent arraché

J’traîne dans les bars, les soirées tard, j’fais semblant d’me faire michetonner

J’pars à l'écart pour l’grand écart et j’offre le petit-déjeuner

Histoire d’un soir sans se revoir, dans un fumoir

J’traîne dans des bars, des soirées tard, belle dans le noir

J’pars à l'écart pour l’grand écart

Histoire d’un soir sans se revoir, non

Histoire d’un soir sans se revoir, non

Перевод песни

Sto arrivando, il buttafuori conosce già il mio nome

Chiedi alle brave ragazze come ai cattivi ragazzi

Sempre lo stesso liquore e due tre cubetti di ghiaccio

Fumo con il cuore non con i polmoni

Abbasso gli occhiali da sole, vuole che le guardi le natiche

Belle donne, Happy Hour, conosco tutti gli indirizzi

Lo faremo, ti rimbocco, ti metto in P.L.S

Se hai un piccolo appartamento coinquilino, lo faremo nel fondo

Vuole che diventiamo amici, io non voglio nemmeno essere il suo amante

Solo un po' per gol-ri, non voglio essere solo sulla strada di casa

Divertitevi insieme, è una buona idea

Vai a casa evitando il test della saliva

Sei single ma puoi iscriverti

Ogni volta è lo stesso pasticcio

Potrei chiamarti domani e chiederti notizie

Voler vederti e poi andare a casa tua

Perché non grigliare qualcosa, andare al cinema

Ma no, è solo un...

Storia di una notte senza vederci più, noi due non potevamo lavorare

In un affumicatoio, bello al buio, sì, spesso finisco derubato

Vado nei bar, la sera tardi, faccio finta di farmi il mousetone

Esco per le spaccate e offro la colazione

Storia di una serata senza rivederci, in una sala fumatori

Vado nei bar, a tarda notte, bella al buio

Parto per le divisioni

Storia di una notte senza rivedersi, no

Non mi piace la frutta che tu coccoli (wow)

Giocherei sotto il melo

Lascio false blasé à la Frederico, per avere il mio piede e la sua verginità

Li faccio ridere meccanicamente come in una sitcom

Non preoccuparti bambola, ho tagliato l'hash come nessuno

Corteggio come più uomini

Vivi come ogni notte

Dal lunedì al lunedì, lascio cadere la maglietta

Non condivido, faccio gang bang

Non risponde, va dring

Se parla male, fa il botto

Haribo gareggia con i miei dolcetti

Sai anche che ho pasticciato con questo tipo di andare

Come Yannick, ricordo quelle serate

Quando non l'ho trovato ho cercato nella directory del bigo

I pacchetti esauriti quando ho chiamato in Canada

Prometto che domani mi fermo, questo è l'ultimo

Troverò le mie scarpe

Andare in letargo durante l'inverno

E farò meno club e suonerò meno melodie

In qualche modo non me ne frega un cazzo perché stasera è solo un...

Storia di una notte senza vederci più, noi due non potevamo lavorare

In un affumicatoio, bello al buio, sì, spesso finisco derubato

Vado nei bar, la sera tardi, faccio finta di farmi il mousetone

Esco per le spaccate e offro la colazione

Storia di una serata senza rivederci, in una sala fumatori

Vado nei bar, a tarda notte, bella al buio

Parto per le divisioni

Storia di una notte senza rivedersi, no

Storia di una notte senza rivedersi, no

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi