Di seguito il testo della canzone Tino y Ramiro , artista - Los Dos Carnales con traduzione
Testo originale con traduzione
Los Dos Carnales
Año del 85, todavía recuerdo yo
Que un 14 de septiembre Ramiro a Tino mató
Siendo los dos muy amigos, el destino les marcó
Allá en San Pedro, Coahuila esta tragedia pasó
La historia es muy conocida, como todos saben bien
Que la mujer de Ramiro de Tino era su querer
Tino perdió la cabeza por esa ingrata mujer
Y fue tanta su confianza que la paseaba con él
Sus hermanos le decían «Tino, no seas tan confiado
Ramiro se va a dar cuenta y mira que es de cuidado»
Quiso el destino maldito que se llegara ese día
Que frente a frente los dos, la vida se jugarían
Se agarraron a balazos como buenos gallos finos
Pero la muerte ya estaba marcada pa' Florentino
Tengan cuidado, señores, no traicionen a un amigo
Porque un marido ofendido es como un tigre herido
Ramiro González Campos y Tino Piña Alcalá
Uno pago con la cárcel y el otro descansa en paz
Anno 85, ricordo ancora me stesso
Che il 14 settembre Ramiro uccise Tino
Essendo i due ottimi amici, il destino li ha segnati
Lì a San Pedro, Coahuila, è accaduta questa tragedia
La storia è nota, come tutti sanno bene
Che la moglie di Ramiro de Tino fosse il suo amore
Tino ha perso la testa per quella donna ingrata
E la sua fiducia era così grande che la accompagnava con sé
I suoi fratelli gli dissero «Tino, non essere così fiducioso
Ramiro se ne accorgerà e guarda com'è attento»
Il destino maledetto voleva che quel giorno arrivasse
Che uno di fronte all'altro, la vita sarebbe stata giocata
Si afferrarono a vicenda con proiettili come dei buoni galli
Ma per Florentino la morte era già segnata
State attenti, signori, non tradite un amico
Perché un marito offeso è come una tigre ferita
Ramiro González Campos e Tino Piña Alcalá
Uno ha pagato con la galera e l'altro riposa in pace
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi