Moritat/Schlusschoral/Moritat/End Chorale - Lotte Lenya, Hans Sommer
С переводом

Moritat/Schlusschoral/Moritat/End Chorale - Lotte Lenya, Hans Sommer

Год
2009
Язык
`tedesco`
Длительность
197750

Di seguito il testo della canzone Moritat/Schlusschoral/Moritat/End Chorale , artista - Lotte Lenya, Hans Sommer con traduzione

Testo " Moritat/Schlusschoral/Moritat/End Chorale "

Testo originale con traduzione

Moritat/Schlusschoral/Moritat/End Chorale

Lotte Lenya, Hans Sommer

Оригинальный текст

Meine herren heute sehen sich mich gläser abwaschen und ich mache das bett für

jeden.

und sie geben mir ein penny und ich bedanke mich schnell.

und sie sehen meine lumpen und das lumpige hotel.

und sie wissen nicht mit wem sie reden.

aber ein es abends wird geschrei sein am hafen.

und man fragt: was ist das für ein geschrei?!

und man wird mich lächeln sehen.

bei meinen.

gläsern und man sagt: was lächelt die dabei?!

und ein schiff mit acht segeln und mit fünfzig kanonen wird liegen am kai.

und man sagt: geh wisch deine gläser mein kind.

und man reicht mir den penny hin.

und der penny wird genommen und das bett wird gemacht und es wird keiner mehr

drin schlafen in dieser nacht.

und sie wissen immernoch nicht wer ich bin 2x

aber eines abends wird getös sein am hafen.

und man fragt: was ist das für ein getös?!

und man wird mich stehen sehen hinterm fenster.

und man sagt?!

was lächelt die so bös?

und das schiff mit acht segeln und mit fünfzig kanonen wird beschießen die

stadt.

und es werden kommen hundert gen mittag an land.

und werden in den schatten treten und fangen einen jeglichen aus jeglicher tür.

und bringen ihn in ketten und bringen vor mir und fragen: welchen sollen wir

töten?

und an diesem mittag wird es still sein am hafen.

wenn man fragt wer wohl sterben muss.

ind dann werden sie mich sagen hören alle!

und wenn dann der kopf fällt sag ichs hoppla!

und das schiff mit acht segeln und mich 50 kanonen.

wird entschwinden mit mir!

Перевод песни

Signori, oggi mi vedete lavare i bicchieri e sto rifacendo il letto

ogni.

e mi danno un centesimo e dico grazie velocemente.

e vedono i miei stracci e l'albergo cencioso.

e non sanno con chi stanno parlando.

ma una sera ci saranno grida al porto.

e tu chiedi: che razza di urlo è quello?!

e mi vedrai sorridere.

al mio.

bicchiere e tu dici: perché sorride?!

e una nave con otto vele e cinquanta cannoni giacerà sulla banchina.

e dicono: vai a pulirti gli occhiali bambina mia.

e mi danno il penny.

e il penny è preso e il letto è fatto e non ci sarà più

dormici dentro quella notte.

e ancora non sanno chi sono 2x

ma una sera ci sarà un tumulto al porto.

e tu chiedi: che razza di rumore è quello?!

e mi vedrai in piedi dietro la finestra.

e tu dici?!

perché sta sorridendo così male?

e la nave con otto vele e cinquanta cannoni sparerà contro di loro

città.

e cento sbarcheranno a mezzogiorno.

e entrerà nell'ombra e catturerà chiunque fuori da qualsiasi porta.

e incatenalo e portalo davanti a me e chiedi quale dobbiamo

uccisione?

e questo mezzogiorno sarà tranquillo al porto.

se chiedi chi deve morire.

e poi mi sentiranno dire a tutti!

e se ti cade la testa, dico oops!

e la nave con otto vele e io 50 cannoni.

scomparirà con me!

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi