
Di seguito il testo della canzone Dirt , artista - Lou Reed con traduzione
Testo originale con traduzione
Lou Reed
It’s been a long time since I’ve spoken to you
Was it the right time?
Your current troubles, and you know, they’ll get much worse
I hope you know how much I enjoyed them
You’re a pig of a person, but there’s a justice in this world
Hey, how about that
Your lack of conscience and your lack of morality
Well, more and more people know all about it
Do you remember that song by a dude named Bobby Fuller
It went like this:
I fought the law and the law won
I fought the law and the law won
We sat around the other night, me and the guys
Trying to find the right word
That would best fit and describe
You people like that
That no principle has touched, no principle’s baptized
How about that
They’d eat shit and say it tasted good
If there was some money in it for them
Hey, you remember that song about this guy from Texas
Whose name was --- Bobby Fuller
I’ll sing it for you, it went like this:
I fought the law and the law won
I fought the law and the law won
You’re just dirt
You’re just dirt, The only word for you is dirt
That’s the only word that — hurt, You’re just dirt
That’s all you’re worth — cheap, cheap dirt
You know they call it —
Cheap, cheap, cheap, cheap, uptown dirt
You’re just — cheap, cheap, cheap, cheap, uptown dirt
You’re just dirt — nothing but — cheap uptown dirt
That’s all you’re worth — It’s just — cheap, cheap, uptown dirt
That’s all you’re worth now (cheap, cheap, cheap, cheap, uptown dirt)
You’re just dirt (cheap, cheap, cheap, cheap uptown dirt)
(Cheap, cheap, cheap, cheap, uptown dirt)
(Cheap, cheap, cheap, cheap, uptown dirt)
(Cheap, cheap, cheap, cheap, uptown dirt)
È passato molto tempo da quando ti ho parlato
Era il momento giusto?
I tuoi problemi attuali, e sai, peggioreranno molto
Spero che tu sappia quanto mi sono piaciuti
Sei un maiale di una persona, ma c'è una giustizia in questo mondo
Ehi, che ne dici?
La tua mancanza di coscienza e la tua mancanza di moralità
Ebbene, sempre più persone ne sanno tutto
Ti ricordi quella canzone di un tizio di nome Bobby Fuller
È andato così:
Ho combattuto la legge e la legge ha vinto
Ho combattuto la legge e la legge ha vinto
Ci siamo seduti l'altra sera, io e i ragazzi
Cercando di trovare la parola giusta
Sarebbe meglio adattarsi e descrivere
A voi piace questo
Che nessun principio ha toccato, nessun principio è stato battezzato
Che ne dici di quello
Mangevano merda e dicevano che era buono
Se c'erano dei soldi per loro
Ehi, ti ricordi quella canzone su questo ragazzo del Texas
Il cui nome era --- Bobby Fuller
La canterò per te, è andata così:
Ho combattuto la legge e la legge ha vinto
Ho combattuto la legge e la legge ha vinto
Sei solo sporco
Sei solo sporco, l'unica parola per te è sporco
Questa è l'unica parola che — fa male, sei solo sporco
Questo è tutto ciò che vali: sporcizia a buon mercato
Sai che lo chiamano —
A buon mercato, a buon mercato, a buon mercato, a buon mercato, sporcizia dei quartieri alti
Sei solo: a buon mercato, a buon mercato, a buon mercato, a buon mercato, sporco dei quartieri alti
Sei solo sporco — nient'altro che — sporco economico dei quartieri alti
Questo è tutto ciò che vali — È solo — sporcizia economica, economica, nei quartieri alti
Questo è tutto ciò che vali ora (economico, economico, economico, economico, sporco dei quartieri alti)
Sei solo sporco (sporco economico, economico, economico, economico)
(Economico, economico, economico, economico, sporco dei quartieri alti)
(Economico, economico, economico, economico, sporco dei quartieri alti)
(Economico, economico, economico, economico, sporco dei quartieri alti)
The Killers, Lou Reed • 2006
Lou Reed • 1997
Lou Reed • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi