56K - Loud
С переводом

56K - Loud

Год
2017
Язык
`francese`
Длительность
184220

Di seguito il testo della canzone 56K , artista - Loud con traduzione

Testo " 56K "

Testo originale con traduzione

56K

Loud

Оригинальный текст

I keep it movin', I don’t read gossip

J’ai déjà lu votre avenir, vous étiez pris dans le passé

Est-ce que les perdants peuvent me laisser gagner ma vie tranquille?

Pourquoi vous dites des mensonges sur un joueur de franchise?

Tous vos héros gardent mon numéro sur speed dial

Hello, teléfono nuevo, qui parle?

Mon gars j’ai pas mis le pied si t’as pas mille piastres

It ain’t no G pass pour un cheap ass

Sur la métropolitaine

Un pied dans le tapis rapide

Une main sur le bras de vitesses

Deux doigts pour la politesse (Yes!)

On roule à haute vitesse pour get le 56K

Si tu sais pas c’est quoi ces pas, c’est le money dance (Dance!)

On a déjoué la police jusqu’au Métropolis

Je vous ai servi LLA pour oublier vos problèmes

Un peu de poudre aux yeux avant quelque chose de solide

Witness le second coming de la sérotonine

Stuntin', braque les caméras dessus

Tu croyais que j’allais jamais revenir, t’en es jamais revenu

De la banquette arrière du taxi jusqu’au siège avant du Boeing

Pas besoin de savoir se conduire where I’m going

I, just woke up avec la vie dont j’ai rêvé

Just woke up avec la vie dont j’ai rêvé

I said I, just woke up avec la vie dont j’ai rêvé

Roule le papier, compte le papier, jamais les mains vides

We either getting paid or getting faded

What I call self made self medicated

Aperçu au guichet, disparu dans un pays chaud

Beach chair, pichet by the sea shore

Sure, mais qu’est-ce que je suis supposé faire en vacances?

Tout ce que je sais faire c’est faire des records pis défaire des records (Oh

my God!)

Est-ce que les backpackers sont encore nostalgiques?

Guess who’s Jean-Sebastien back avec ses bons vieux classiques

Avec ce genre de flow que mes flos paieraient cher pour

But I keep the game on lock and that’s childproof

I’m back on my bullshit

Entouré de désaxés, chaque jour est le Jour J

On s’apprête à rouler sur Paris smell that new cheese

Ils pensent tous que j’suis 'ricain quand j’leur parle de Où J’Vis

On va prendre notre équipage réduit sur Air France

Aucun joker, un coeur, deux paires d’as

Ferme le hublot, la nostalgie aux perdants

Man on a pas de classe, mis à part la première classe

I, just woke up avec la vie dont j’ai rêvé

Just woke up avec la vie dont j’ai rêvé

I said I, just woke up avec la vie dont j’ai rêvé

Roule le papier, compte le papier, jamais les mains vides

We either getting paid or getting faded

What I call self made self medicated

Перевод песни

Lo tengo in movimento, non leggo pettegolezzi

Ho già letto il tuo futuro, eri intrappolato nel passato

I perdenti possono permettermi di guadagnarmi da vivere?

Perché dici bugie su un giocatore in franchising?

Tutti i tuoi eroi tengono il mio numero tra le chiamate rapide

Pronto, teléfono nuevo, chi parla?

Amico, non metto piede se non hai mille piastre

Non è un lasciapassare per un culo da quattro soldi

Sul metropolitano

Un piede nel tappeto veloce

Una mano sul braccio del cambio

Due dita per cortesia (Sì!)

Stiamo andando in alto per ottenere il 56K

Se non sai quali sono questi passaggi, è la danza dei soldi (danza!)

Abbiamo superato in astuzia la polizia fino a Metropolis

Ti ho servito LLA per dimenticare i tuoi problemi

Una piccola vetrina prima di qualcosa di solido

Assisti alla seconda venuta della serotonina

Acrobazia, accendi le telecamere

Pensavi che non sarei mai tornato, non l'hai mai fatto

Dal sedile posteriore del taxi al sedile anteriore del Boeing

Non c'è bisogno di sapere come comportarsi dove sto andando

Mi sono appena svegliato con la vita che sognavo

Mi sono appena svegliato con la vita che sognavo

Ho detto che mi sono appena svegliato con la vita che ho sognato

Arrotola la carta, conta la carta, mai a mani vuote

O veniamo pagati o veniamo sbiaditi

Quello che io chiamo self made self medicated

Visto allo sportello, scomparso in un paese caldo

Sedia a sdraio, brocca in riva al mare

Certo, ma cosa dovrei fare in vacanza?

Tutto quello che so fare è fare record e battere record (Oh

mio Dio!)

I backpacker sono ancora nostalgici?

Indovina chi è Jean-Sebastien tornato con i suoi buoni vecchi classici

Con quel tipo di flusso che il mio filo interdentale pagherebbe

Ma tengo il gioco bloccato e questo è a prova di bambino

Sono tornato alle mie stronzate

Circondato da disadattati, ogni giorno è il D-Day

Stiamo per far sentire a Parigi l'odore di quel nuovo formaggio

Pensano tutti che io sia ricano quando parlo con loro di dove vivo

Porteremo il nostro equipaggio ridotto su Air France

Nessun jolly, un cuore, due coppie di assi

Chiudi l'oblò, nostalgia ai perdenti

Amico, non abbiamo classe ma prima classe

Mi sono appena svegliato con la vita che sognavo

Mi sono appena svegliato con la vita che sognavo

Ho detto che mi sono appena svegliato con la vita che ho sognato

Arrotola la carta, conta la carta, mai a mani vuote

O veniamo pagati o veniamo sbiaditi

Quello che io chiamo self made self medicated

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi