Di seguito il testo della canzone Bridge , artista - Loudon Wainwright III con traduzione
Testo originale con traduzione
Loudon Wainwright III
It’s that time of the month
The month being the second one
When hearts ache and bleed
And old feelings are reckoned on
Remember in the first grade
The sheer number of valentine’s
Received from one’s classmates
Too young to know their own minds
Romance is no answer
And a candle can conquer dark
And in England a valentine
Is signed with a question mark
They’re same guess who
But alas who knows
Those ambivalent Brits
Their soft lower lip shows…
So on Valentine’s Day
This year I won’t send you one
Time’s healing the wound
Though the scar’s still a nasty one
I’ll just send you a postcard
Of a bridge we once crossed
Someone singed — it’s stands
Even though out love’s lost
È quel periodo del mese
Il mese è il secondo
Quando i cuori fanno male e sanguinano
E si fanno i conti con i vecchi sentimenti
Ricorda in prima elementare
Il numero assoluto di San Valentino
Ricevuto dai compagni di classe
Troppo giovane per conoscere la propria mente
Il romanticismo non è una risposta
E una candela può conquistare l'oscurità
E in Inghilterra un San Valentino
È firmato con un punto interrogativo
Sono lo stesso indovina chi
Ma ahimè chi lo sa
Quegli inglesi ambivalenti
Il loro morbido labbro inferiore mostra...
Quindi a San Valentino
Quest'anno non te ne invierò uno
Il tempo sta curando la ferita
Anche se la cicatrice è ancora brutta
Ti invierò solo una cartolina
Di un ponte che abbiamo attraversato una volta
Qualcuno ha cantato: è in piedi
Anche se il nostro amore è perduto
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi