Di seguito il testo della canzone Тонкая красная нить , artista - LOUNA con traduzione
Testo originale con traduzione
LOUNA
Мы будем жит, и когда за зимой снова будет весна
Как забыть навсегда нам с тобой, что такое война?
Но в первых числах мая, в печали и красе.
Нас свяжет кровью память — она одна на всех.
На всех одна тонкая нить — жива она.
Мы будем жить, но опять, как всегда, чаша злобы полна.
Как забыть и не знать никогда, что такое война?
Зачем кричать и спамить?
Мы можем повторить.
Смотри, как плачет память и кровью вяжет нить.
На всех одна тонкая нить — жива она.
Мы будем жить, пока у нас общие сны.
Давай хоть раз жить без войны.
Нам всем дана тонкая нить, жива она.
Мы будем жить, пока у нас общие сны.
Дай миру шанс — жить без войны.
Vivremo, e quando dopo l'inverno tornerà la primavera
Come possiamo io e te dimenticare per sempre cos'è la guerra?
Ma nei primi giorni di maggio, nel dolore e nella bellezza.
La memoria ci legherà con il sangue: è una per tutti.
C'è un filo sottile su tutto: è vivo.
Vivremo, ma ancora, come sempre, il calice della malizia è colmo.
Come dimenticare e non sapere mai cos'è la guerra?
Perché gridare e spam?
Possiamo ripetere.
Guarda come la memoria piange e intreccia un filo con il sangue.
C'è un filo sottile su tutto: è vivo.
Vivremo finché avremo sogni comuni.
Viviamo senza guerra per una volta.
A tutti noi viene dato un filo sottile, è vivo.
Vivremo finché avremo sogni comuni.
Dai al mondo la possibilità di vivere senza la guerra.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi