Тонкая красная нить - LOUNA
С переводом

Тонкая красная нить - LOUNA

  • Год: 2016
  • Язык: russo
  • Длительность: 3:53

Di seguito il testo della canzone Тонкая красная нить , artista - LOUNA con traduzione

Testo " Тонкая красная нить "

Testo originale con traduzione

Тонкая красная нить

LOUNA

Оригинальный текст

Мы будем жит, и когда за зимой снова будет весна

Как забыть навсегда нам с тобой, что такое война?

Но в первых числах мая, в печали и красе.

Нас свяжет кровью память — она одна на всех.

На всех одна тонкая нить — жива она.

Мы будем жить, но опять, как всегда, чаша злобы полна.

Как забыть и не знать никогда, что такое война?

Зачем кричать и спамить?

Мы можем повторить.

Смотри, как плачет память и кровью вяжет нить.

На всех одна тонкая нить — жива она.

Мы будем жить, пока у нас общие сны.

Давай хоть раз жить без войны.

Нам всем дана тонкая нить, жива она.

Мы будем жить, пока у нас общие сны.

Дай миру шанс — жить без войны.

Перевод песни

Vivremo, e quando dopo l'inverno tornerà la primavera

Come possiamo io e te dimenticare per sempre cos'è la guerra?

Ma nei primi giorni di maggio, nel dolore e nella bellezza.

La memoria ci legherà con il sangue: è una per tutti.

C'è un filo sottile su tutto: è vivo.

Vivremo, ma ancora, come sempre, il calice della malizia è colmo.

Come dimenticare e non sapere mai cos'è la guerra?

Perché gridare e spam?

Possiamo ripetere.

Guarda come la memoria piange e intreccia un filo con il sangue.

C'è un filo sottile su tutto: è vivo.

Vivremo finché avremo sogni comuni.

Viviamo senza guerra per una volta.

A tutti noi viene dato un filo sottile, è vivo.

Vivremo finché avremo sogni comuni.

Dai al mondo la possibilità di vivere senza la guerra.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi