Di seguito il testo della canzone La belle saison: C'est à Robinson , artista - Lucienne Boyer con traduzione
Testo originale con traduzione
Lucienne Boyer
1. Il est un village en France
Dont le destin fut toujours
De voir fleurir l’espérance
Les plaisirs et les amours…
Sous la voûte parfumée
Des bosquets de lilas blancs
Les femmes sont plus aimées
Les serments sont plus troublants
C’est à Robinson
Que dans les buissons
Un beau soir, l’amour vous guette
Chantant des chansons
Filles et garçons
Vont danser dans les guinguettes
Ils valsent grisés
Par tous les baisers
Qui leur font tourner la tête
C’est à Robinson
Que dans les buissons
L’amour chante sa chanson !
2. Chacun revit sa jeunesse
Dans un éternel printemps
Souvenirs de nos maîtresses
Qui charmèrent nos vingt ans…
Partout rôdent les fantômes
Des grisettes de toujours
Car c’est ici le royaume
Des plaisirs et des amours…
1. C'è un villaggio in Francia
Il cui destino è sempre stato
Per vedere sbocciare la speranza
Piaceri e amori...
Sotto la volta profumata
Boschetti di lillà bianchi
Le donne sono più amate
I giuramenti sono più preoccupanti
Tocca a Robinson
Solo tra i cespugli
Una bella serata, l'amore ti aspetta
cantando canzoni
Ragazze e ragazzi
Vai a ballare nelle guinguette
Hanno un valzer grigio
Per tutti i baci
che fanno girare la testa
Tocca a Robinson
Solo tra i cespugli
L'amore canta la sua canzone!
2. Ognuno rivive la propria giovinezza
In un'eterna primavera
Ricordi delle nostre amanti
Che ha incantato i nostri vent'anni...
I fantasmi vagano ovunque
Grisette per sempre
Perché questo è il regno
Piaceri e amori...
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi