Di seguito il testo della canzone Elle , artista - Luck Mervil con traduzione
Testo originale con traduzione
Luck Mervil
La pénombre effaçait les plis
Qu’elle maquillait si savamment
Sa beauté d’antan avait fui
Laissant seule son âme d’enfant
Elle avait peur de ces idées
Qui disaient qu’elle avait vécu
Elle avait beaucoup espéré
Qu’un jour en elle on aurait cru
Elle disait je t’aime en français
En espérant que tous comprennent
Que si dans le monde on se tait
Jamais ne briseront les chaînes
Jamais ne cesseront les peines
Jamais n’arrêtera la haine
Voilà ses mots étaient sans bruit
Et dits avec disertement
Personne ne l’aurait compris
Son visage était trop charmant
Elle avait un cœur si chargé
Et des yeux qui n’en pouvaient plus
Elle ne savait plus regarder
Ce monde qui l’avait déçue
Elle disait je t’aime en français
En espérant que tous comprennent
Que si dans le monde on se tait
Jamais ne briseront les chaînes
Jamais ne cesseront les peines
Jamais n’arrêtera la haine
Et les sourires qui se font rares
Les enfants qui n’existent plus
Y a plus d’amour pour les vieillards
Y a plus d’amour et j’ai vieilli
Jamais ne briseront les chaînes
Jamais ne cesseront les peines
Jamais n’arrêtera la haine
Jamais ne souriront les fleurs
Jamais finira la misère
Jamais n’arrêteront les pleurs
Jamais ne dormira la chair
Jamais ne danseront les cœurs
Jamais ne fleurira la terre
Jamais ne vivront les couleurs
Jamais ne briseront les chaînes
Jamais ne cesseront les peines
Jamais n’arrêtera la haine
Jamais ne souriront les fleurs
Jamais finira la misère
Y a plus d’amour et j’ai vieilli
La penombra cancellava le pieghe
Che si è inventata così abilmente
La sua antica bellezza era fuggita
Lasciando in pace l'anima di suo figlio
Aveva paura di queste idee
Chi ha detto che era vissuta
Aveva grandi speranze
Che un giorno in lei avremmo creduto
Ha detto ti amo in francese
Sperando che tutti capiscano
Che se nel mondo stiamo zitti
Non romperò mai le catene
I dolori non cesseranno mai
L'odio non si fermerà mai
Ecco le sue parole erano silenziose
E detto con deferenza
Nessuno avrebbe capito
Il suo viso era troppo affascinante
Aveva un cuore così pesante
E occhi che non ce la facevano più
Non poteva più guardare
Questo mondo che l'aveva delusa
Ha detto ti amo in francese
Sperando che tutti capiscano
Che se nel mondo stiamo zitti
Non romperò mai le catene
I dolori non cesseranno mai
L'odio non si fermerà mai
E i sorrisi che sono rari
I bambini che non esistono più
Non c'è più amore per i vecchi
Non c'è più amore e sono invecchiato
Non romperò mai le catene
I dolori non cesseranno mai
L'odio non si fermerà mai
I fiori non sorrideranno mai
La miseria non finirà mai
Il pianto non smetterà mai
La carne non dormirà mai
I cuori non danzeranno mai
La terra non fiorirà mai
I colori non vivranno mai
Non romperò mai le catene
I dolori non cesseranno mai
L'odio non si fermerà mai
I fiori non sorrideranno mai
La miseria non finirà mai
Non c'è più amore e sono invecchiato
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi