Elle - Luck Mervil
С переводом

Elle - Luck Mervil

Альбом
Aller simple
Год
2013
Язык
`francese`
Длительность
255730

Di seguito il testo della canzone Elle , artista - Luck Mervil con traduzione

Testo " Elle "

Testo originale con traduzione

Elle

Luck Mervil

Оригинальный текст

La pénombre effaçait les plis

Qu’elle maquillait si savamment

Sa beauté d’antan avait fui

Laissant seule son âme d’enfant

Elle avait peur de ces idées

Qui disaient qu’elle avait vécu

Elle avait beaucoup espéré

Qu’un jour en elle on aurait cru

Elle disait je t’aime en français

En espérant que tous comprennent

Que si dans le monde on se tait

Jamais ne briseront les chaînes

Jamais ne cesseront les peines

Jamais n’arrêtera la haine

Voilà ses mots étaient sans bruit

Et dits avec disertement

Personne ne l’aurait compris

Son visage était trop charmant

Elle avait un cœur si chargé

Et des yeux qui n’en pouvaient plus

Elle ne savait plus regarder

Ce monde qui l’avait déçue

Elle disait je t’aime en français

En espérant que tous comprennent

Que si dans le monde on se tait

Jamais ne briseront les chaînes

Jamais ne cesseront les peines

Jamais n’arrêtera la haine

Et les sourires qui se font rares

Les enfants qui n’existent plus

Y a plus d’amour pour les vieillards

Y a plus d’amour et j’ai vieilli

Jamais ne briseront les chaînes

Jamais ne cesseront les peines

Jamais n’arrêtera la haine

Jamais ne souriront les fleurs

Jamais finira la misère

Jamais n’arrêteront les pleurs

Jamais ne dormira la chair

Jamais ne danseront les cœurs

Jamais ne fleurira la terre

Jamais ne vivront les couleurs

Jamais ne briseront les chaînes

Jamais ne cesseront les peines

Jamais n’arrêtera la haine

Jamais ne souriront les fleurs

Jamais finira la misère

Y a plus d’amour et j’ai vieilli

Перевод песни

La penombra cancellava le pieghe

Che si è inventata così abilmente

La sua antica bellezza era fuggita

Lasciando in pace l'anima di suo figlio

Aveva paura di queste idee

Chi ha detto che era vissuta

Aveva grandi speranze

Che un giorno in lei avremmo creduto

Ha detto ti amo in francese

Sperando che tutti capiscano

Che se nel mondo stiamo zitti

Non romperò mai le catene

I dolori non cesseranno mai

L'odio non si fermerà mai

Ecco le sue parole erano silenziose

E detto con deferenza

Nessuno avrebbe capito

Il suo viso era troppo affascinante

Aveva un cuore così pesante

E occhi che non ce la facevano più

Non poteva più guardare

Questo mondo che l'aveva delusa

Ha detto ti amo in francese

Sperando che tutti capiscano

Che se nel mondo stiamo zitti

Non romperò mai le catene

I dolori non cesseranno mai

L'odio non si fermerà mai

E i sorrisi che sono rari

I bambini che non esistono più

Non c'è più amore per i vecchi

Non c'è più amore e sono invecchiato

Non romperò mai le catene

I dolori non cesseranno mai

L'odio non si fermerà mai

I fiori non sorrideranno mai

La miseria non finirà mai

Il pianto non smetterà mai

La carne non dormirà mai

I cuori non danzeranno mai

La terra non fiorirà mai

I colori non vivranno mai

Non romperò mai le catene

I dolori non cesseranno mai

L'odio non si fermerà mai

I fiori non sorrideranno mai

La miseria non finirà mai

Non c'è più amore e sono invecchiato

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi