Di seguito il testo della canzone Who Will Answer , artista - Luis Eduardo Aute con traduzione
Testo originale con traduzione
Luis Eduardo Aute
From the canyons of the mind
Whe wander on and stumble blindly
Through the often tangled maze
Of starless nights and sunless days
While asking for some kind of clue
A road to lead us to the truth
But who will answer
Side by side two people stand
Together vowing hand in hand
That love’s embedded in their hearts
But soon an empty feeling starts
To overwhelm their hollow lives
And when they seek the «hows» and «whys»
Who will answer
On a strange and distant hill
A young man’s lying very still
His arms will never hold his child
Because a bullet running wild
Has struck him down!
and now we cry
«Dear God!
oh why, oh why»
But who will answer
High upon a lonely ledge
A figure teeters near the edge
And jeering crowds collect below
To egg him on with «go man go»
But who will ask what led him
To his private day of doom
And who will answer
If the soul is darkened
By a fear it cannot name
If the mind is baffled
When the rules don’t fit the game
Who will answer…
Hallelujah
In this room with darkened shades
The scent of sandalwood pervades
The coloured thoughts in muddled heads
Reclining on the rumpled beds
Of unmade dreams that can’t come true
And when we ask what we should do
Who will answer
Neath the spreading mushroom tree
The world revolves in apathy
As overhead a row of specks
Roars on, drowned out by discotheques
And if a secret button’s pressed
Because one man has been outguessed
Who will answer
In our hope in walnut shells
Worn round the neck with temple bells?
Or deep within some cloistered walls
Were hooded figures pray in balls?
Or in old books on dusty shelves?
Or in our stars?
Or in ourselves?
Who will will asnwer
If the sould is darkened
By a fear it cannot name
If the mind is baffled
When the rules don’t fit the game
Who will answer…
Hallelujah
Dai canyon della mente
Continuiamo a vagare e inciampiamo alla cieca
Attraverso il labirinto spesso intricato
Di notti senza stelle e giorni senza sole
Mentre chiedi una sorta di indizio
Una strada per condurci alla verità
Ma chi risponderà
Fianco a due persone stanno in piedi
Insieme giurando mano nella mano
Quell'amore è radicato nei loro cuori
Ma presto inizia una sensazione di vuoto
Per sopraffare le loro vite vuote
E quando cercano i «come» e i «perché»
Chi risponderà
Su una collina strana e lontana
Un giovane sta mentendo molto immobile
Le sue braccia non terranno mai suo figlio
Perché un proiettile si scatena
L'ha colpito!
e ora piangiamo
"Mio Dio!
oh perché, oh perché»
Ma chi risponderà
In alto su una sporgenza solitaria
Una figura vacilla vicino al bordo
E le folle beffarde si radunano di seguito
Per incitarlo con «vai uomo vai»
Ma chi si chiederà cosa lo ha portato
Al suo giorno privato di sventura
E chi risponderà
Se l'anima è oscurata
Per una paura che non può nominare
Se la mente è confusa
Quando le regole non si adattano al gioco
Chi risponderà...
Hallelujah
In questa stanza con le ombre scure
Il profumo del legno di sandalo pervade
I pensieri colorati nelle teste confuse
Sdraiato sui letti sgualciti
Di sogni non realizzati che non possono avverarsi
E quando chiediamo cosa dovremmo fare
Chi risponderà
Sotto l'albero dei funghi che si sta diffondendo
Il mondo ruota nell'apatia
Come sopra una fila di puntini
Ruggisce, soffocato dalle discoteche
E se viene premuto un pulsante segreto
Perché un uomo è stato sopraffatto
Chi risponderà
Nella nostra speranza nei gusci di noce
Indossato al collo con le campane del tempio?
O nel profondo di alcune mura di clausura
Le figure incappucciate pregavano nelle palle?
O in vecchi libri su scaffali polverosi?
O nelle nostre stelle?
O in noi stessi?
Chi risponderà
Se l'anima è oscurata
Per una paura che non può nominare
Se la mente è confusa
Quando le regole non si adattano al gioco
Chi risponderà...
Hallelujah
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi