No Matter Where You Go, There You Are - Luka Bloom
С переводом

No Matter Where You Go, There You Are - Luka Bloom

  • Альбом: Innocence

  • Anno di rilascio: 2005
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 5:22

Di seguito il testo della canzone No Matter Where You Go, There You Are , artista - Luka Bloom con traduzione

Testo " No Matter Where You Go, There You Are "

Testo originale con traduzione

No Matter Where You Go, There You Are

Luka Bloom

Оригинальный текст

I’ll sing to you of a carpenter, a Muslim man

He was forced to join an army, he chose to leave his land

He was born in Northern Africa, with the desert all around

He loved his innocent childhood in the bosom of a desert town

Mohamed left Algeria, his family and his friends

Knowing he would never see his loved ones ever again

You must go, follow your star

No matter where you go, there you are

No matter where you go, there are you

So don’t let go of what you know to be true

Mohamed went to Amsterdam, to Paris and to Rome

Nowhere in these cities did Mohamed feel at home

He’d walk the streets into the night, thrown-out wood to find

Making wooden boxes occupied his mind

Little wooden boxes in a line on Mohamed’s stand

Bringing food and shelter to a Muslim man

You must go, follow your star

No matter where you go, there you are

No matter where you go, there are you

So don’t let go of what you know to be true

One summer’s day in Paris, he heard a haunting sound

Of a lonesome Irish fiddle, he let his tools fall down

Looking up he could not see the man, whose music filled this place

But he knew his heart was breaking, and the tears rolled down his face

Mohamed walked until he saw the man, with a fiddle to his chin

He stood and let the music glow, underneath his skin

He felt longing for Algeria, and loving for this song

How the music of a stranger helps the dreamer move along

The carpenter and the fiddler became the best of friends

And Mohamed lives in Galway, where the music never ends

You must go, follow your star

No matter where you go, there you are

No matter where you go, there are you

So don’t let go of what you know to be true

By the Claddagh in the evening, you might see this southern man

Selling boxes, toys and fiddles, made with Muslim hand

Don’t you feel no pity, nor think he is alone

For the music in his spirit, is his shelter and his home

Mohamed’s fire ignited with the ancient jigs and reels

He sometimes chants in Arabic across the Galway fields

His prayers go to Moher, out to the Atlantic sea

And echo to Algeria to the land he had to flee

You must go, follow your star

No matter where you go, there you are

No matter where you go, there are you

So don’t let go of what you know to be true

There’s a woman in Algeria, she looks across the sand

And hears a loved one’s prayer from the distant land…

Перевод песни

Ti canterò di un falegname, un musulmano

Fu costretto a unirsi a un esercito, scelse di lasciare la sua terra

È nato nell'Africa settentrionale, con il deserto tutto intorno

Amava la sua infanzia innocente nel seno di una città deserta

Mohamed ha lasciato l'Algeria, la sua famiglia ei suoi amici

Sapendo che non avrebbe mai più rivisto i suoi cari

Devi andare, seguire la tua stella

Non importa dove vai, eccoti lì

Non importa dove vai, ci sei tu

Quindi non lasciar perdere ciò che sai essere vero

Mohamed è andato ad Amsterdam, a Parigi e a Roma

Da nessuna parte in queste città Mohamed si sentiva a casa

Camminava per le strade nella notte, trovando legna gettata via

La fabbricazione di scatole di legno occupava la sua mente

Scatoline di legno in fila sullo stand di Mohamed

Portare cibo e riparo a un uomo musulmano

Devi andare, seguire la tua stella

Non importa dove vai, eccoti lì

Non importa dove vai, ci sei tu

Quindi non lasciar perdere ciò che sai essere vero

Un giorno d'estate a Parigi, sentì un suono inquietante

Di un violinista irlandese solitario, lasciò cadere i suoi strumenti

Alzando lo sguardo non poteva vedere l'uomo, la cui musica riempiva questo posto

Ma sapeva che il suo cuore si stava spezzando e le lacrime gli rigavano il viso

Mohamed camminò finché non vide l'uomo, con un violino al mento

Si è alzato e ha lasciato che la musica brillasse, sotto la sua pelle

Sentiva il desiderio dell'Algeria e l'amore per questa canzone

Come la musica di uno sconosciuto aiuta il sognatore a muoversi

Il falegname e il violinista sono diventati i migliori amici

E Mohamed vive a Galway, dove la musica non finisce mai

Devi andare, seguire la tua stella

Non importa dove vai, eccoti lì

Non importa dove vai, ci sei tu

Quindi non lasciar perdere ciò che sai essere vero

Di sera, vicino al Claddagh, potresti vedere quest'uomo del sud

Vendita di scatole, giocattoli e violini, realizzati con mano musulmana

Non provi pietà, né pensi che sia solo

Perché la musica nel suo spirito è il suo rifugio e la sua casa

Il fuoco di Mohamed si è acceso con le antiche maschere e bobine

A volte canta in arabo attraverso i campi di Galway

Le sue preghiere vanno a Moher, nel mare Atlantico

E l'eco in Algeria nella terra da cui doveva fuggire

Devi andare, seguire la tua stella

Non importa dove vai, eccoti lì

Non importa dove vai, ci sei tu

Quindi non lasciar perdere ciò che sai essere vero

C'è una donna in Algeria, guarda attraverso la sabbia

E ascolta la preghiera di una persona cara dalla terra lontana...

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi