Di seguito il testo della canzone Aave , artista - Lukas Leon con traduzione
Testo originale con traduzione
Lukas Leon
Ootko sä kuiskaus kuutamossain
Vai mieleni luoma haave?
Lauluko laulajan rinnasta vain
Henkeni yöllinen aave
Aa, rinnastan sut aina Tarot-tauluun
Aa, oot rinnasta mun kaikkoomaton laulu
Aa, kehost mun haihtumaton sauhu en kuule ajatuksii ku pienes mielessäni kaikuu
vaan sun nauru
Aamen, en usko sun olevan aave
Oot aarre, (yeah) kultaa ja hopeaa saan sen viel some day
Ehk toisessa elämäs saamme sen oikeuden elää tavaamme
Kaks aa yeh ja onks se vaa pelkästään poikkeema et kestän mä haavetta
Ootko sä kuiskaus kuutamossain
Vai mieleni luoma haave?
Lauluko laulajan rinnasta vain
Henkeni yöllinen aave
Jos mulle aave olitkin vain niin et mua johtanut harhaan
Jos olit laulu mun rinnastain niin lauloin mä lauluni parhaan
Aa, rakkaus ei oo itestäänselvää
Aa, kun etsii toista ei saa itsestään selvää
Aa, mies hyppää pimeän selkään vailla vastakaikua
Kaljaan taipuu ja ei saa itsestään selvää
Nyt lauluani kuvasta ei perhonen, joka mun vatsas lenteli
Ennemmin Lemminkäisen äiti kuvasta tuonelanjoutsen, joka tsiigaa vierestä kun
menetän henkeni
Nyt oon sun paarien nojassa sairastuvassa, haavoittunut enkeli
Ootko sä kuiskaus kuutamossain
Vai mieleni luoma haave?
Lauluko laulajan rinnasta vain
Henkeni yöllinen aave
Jos mulle aave olitkin vain niin et mua johtanut harhaan
Jos olit laulu mun rinnastain niin lauloin mä lauluni parhaan
Aa, hajamielistä itseni ilmasua
Aa, en oo sama mies en oo itseni ilman sua
Aa, valta lievittää tuskaa on sulla kulta, mutta kumpa voisit tulla ja eteeni
ilmaantua
Mä kuolen ilman sua
Ku oon kyllästyny herää joka yönä, mietin mis oot ollu yötä
Tä-tää on loputon oravanpyörä sydämemme tahtiin oman lyövät
En ees itel pysty tota myöntää siks peipperil sanat vikat syötän
Ja kun sä kuulet tän on liian myöhäst
Sei un sussurro al chiaro di luna
O un sogno creato dalla mia mente?
Canta solo dal petto del cantante
Il fantasma notturno della mia anima
Ah, ti paragono sempre a una tavola dei Tarocchi
Ah, sei la mia canzone eterna dal mio petto
Ah, non riesco a sentire i pensieri che echeggiano nella mia piccola mente dalla voce indistruttibile del mio corpo
ma la mia risata
Amen, non credo di essere un fantasma
Sei un tesoro, (sì) oro e argento lo prenderò un giorno
Forse in un'altra vita avremo il diritto di vivere a modo nostro
Due aa yeh ed è solo un'eccezione, non sopporto il sogno
Sei un sussurro al chiaro di luna
O un sogno creato dalla mia mente?
Canta solo dal petto del cantante
Il fantasma notturno della mia anima
Se eri solo un fantasma per me, non mi hai ingannato
Se tu fossi una canzone come me, io cantavo la mia canzone migliore
Ah, l'amore non è evidente
Ah, quando cerchi qualcun altro, non lo trovi per te
Ah, l'uomo salta sul dorso del buio senza eco
Kaljaa si piega e non ci riesce
Ora la mia canzone non è l'immagine di una farfalla che vola nel mio stomaco
In precedenza, la madre di Lemminkäinen ha scattato una foto del cigno convulso, che si trova accanto a Tsiiga quando
perdo la mia vita
Ora sono un angelo malato e ferito appoggiato alla mia barella
Sei un sussurro al chiaro di luna
O un sogno creato dalla mia mente?
Canta solo dal petto del cantante
Il fantasma notturno della mia anima
Se eri solo un fantasma per me, non mi hai ingannato
Se tu fossi una canzone come me, io cantavo la mia canzone migliore
Ah, l'espressione del mio io distratto
Ah, non sono lo stesso uomo, non sono me stesso senza di te
Ah, hai il potere di alleviare il dolore, tesoro, ma con chi verresti ad affrontarmi?
verificarsi
Morirò senza di te
Quando sono stanco di svegliarmi ogni notte, chiedendomi cosa sei stato tutta la notte
Questa è una ruota di scoiattolo senza fine al battito dei nostri cuori
Non posso ammetterlo, ecco perché inserisco le parole sbagliate sulla carta
E quando lo senti, è troppo tardi
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi