La sentinelle - LUKE

La sentinelle - LUKE

  • Anno di rilascio: 2004
  • Lingua: francese
  • Durata: 3:26

Di seguito il testo della canzone La sentinelle , artista - LUKE con traduzione

Testo " La sentinelle "

Testo originale con traduzione

La sentinelle

LUKE

Testo originale

J’ai vendu ma misre pour une voix de soumission

Au fond de moi la sentinelle pour y briller sans exception

Et les sourires (c)taient les mЄmes

A-t-on le cri du coeur, la v (c)rit© ou la raison?

Vous n’entendez donc que la bЄte

Et ses r (c)ponses vos questions

Est-ce que la fivre est un d (c)lit d’opinion?

Est-ce que ma peine (c)tait un vote de sanction

La sentinelle qui trouve r (c)ponse mes questions

Serait-ce la bЄte, serait-ce la bЄte, ou bien l’oppression?

Mon prix sert de silence aux fossoyeurs de compassion

Aux mijor (c)s la suffisance, aux incendiaires de l’unisson

Quand un sourire d (c)cde d’avoir sourit l’opinion

A cette soupape, cette sainte atle, j’aurais pu encore dire non

Serait-ce la bЄte, serait-ce la bЄte, ou bien l’oppression?

Ravale donc ta rengaine, ravale donc tes sanglots,

De l’amour ou d’la haine, qui donc aura bon dos?

Cris de guerre, pas en faux-frre mais en son nom

J’ai donn© ma main l’enfer,

Sous vos crachats ma r (c)dition

Thanks to

Traduzione del brano

Ho venduto la mia miseria per una voce di sottomissione

Nel profondo di me la sentinella brilla lì senza eccezioni

E i sorrisi (esso) erano gli stessi

Abbiamo il grido del cuore, la verità o la ragione?

Quindi senti solo la bestia

E la sua r (c) risponde alle tue domande

La febbre è un (c) acceso di opinione?

La mia sentenza era (era) un voto di punizione

La sentinella che trova r (c) risponde alle mie domande

Sarebbe la bestia, sarebbe la bestia o sarebbe l'oppressione?

Il mio premio serve come silenzio per i compassionevoli becchini

Alla sufficienza del maggiore(c), agli incendiari dell'unisono

Quando un sorriso d (c) cde di aver sorriso all'opinione pubblica

A questa valvola, a questo santo atleto, avrei potuto ancora dire di no

Sarebbe la bestia, sarebbe la bestia o sarebbe l'oppressione?

Quindi ingoia la tua melodia, quindi ingoia i tuoi singhiozzi,

Amore o odio, chi avrà una buona schiena?

Grida di guerra, non in finto fratello ma in suo nome

Ho dato la mia mano all'inferno,

Sotto il tuo sputo la mia edizione r (c).

Grazie a

Altre canzoni dell'artista:

4

Slide

LUKE • 2005

5

Baby Stay Fair

LUKE, Tanja Thulau, Mikkel Hess • 2010

7

The Other Side

Villes, LUKE, Luke Holmes • 2017

8

Reel Me In

Aqualung, Joel, LUKE • 2010

9

New Friend

Aqualung, Joel, LUKE • 2010

10

Raise The Roof

LUKE, No Good But So Good • 1996

11

THICK

Plies, LUKE • 2014

Nuovi testi e traduzioni sul sito:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi