
Di seguito il testo della canzone Do You Remember , artista - Lydia con traduzione
Testo originale con traduzione
Lydia
See you, you whispered to me «Let's just go.»
Cause, yeah I got bags and bags and bags of summer time love
Yeah, I got bags and bags if you were my girl
Yeah, I remember just laughing my ass off with you next to me
Do you remember jumping the fence, yeah from the police?
So here we go
(ahhh-uhhh-uhhha)
Do you remember?
(ahhh-uhhh-uhhha)
Do you remember
When you took off all of your clothes?
You said, «I wish I lived in '64»
Yeah, where we would live and live and live, live it this way
And you’re gonna love, love, every breathe you take
Yeah, I remember laughing my ass off with you next to me
Do you remember jumping the fence, yeah from the police?
(Yeah)
So here we go
(ahhh-uhhh-uhhha)
Do you remember?
(ahhh-uhhh-uhhha)
Do you remember?
Yeah, all of the dirt roads and the bad jokes, and
Burning up our clothes, buyin' new phones
(and you) Tell me I was living free in my fucked up dream
(and I) Yeah, I was climbing up those trees in my ripped up jeans
And, laughing my ass off with you next to me
(with you next to me)
Do you remember jumping the fence, yeah from the police?
(yeah from the police)
So here we go
(ahhh-uhhh-uhhha)
Do you remember?
(ahhh-uhhh-uhhha)
Do you remember?
All of the dirt roads and the bad jokes, and
Burning up our clothes, buying new phones
Ci vediamo, mi hai sussurrato «Andiamo e basta.»
Perché, sì, ho borse e borse e borse dell'amore estivo
Sì, ho borse e borse se tu fossi la mia ragazza
Sì, mi ricordo solo di aver riso a crepapelle con te accanto a me
Ti ricordi di aver saltato la recinzione, sì dalla polizia?
Quindi eccoci qui
(ahhh-uhhh-uhhha)
Ti ricordi?
(ahhh-uhhh-uhhha)
Ti ricordi
Quando ti sei tolto tutti i vestiti?
Hai detto: «Vorrei vivere nel '64»
Sì, dove vivremmo, vivremmo e vivremmo, vivremmo in questo modo
E amerai, amerai, ogni respiro che farai
Sì, mi ricordo di aver riso a crepapelle con te accanto a me
Ti ricordi di aver saltato la recinzione, sì dalla polizia?
(Sì)
Quindi eccoci qui
(ahhh-uhhh-uhhha)
Ti ricordi?
(ahhh-uhhh-uhhha)
Ti ricordi?
Sì, tutte le strade sterrate e le brutte battute, e
Bruciando i nostri vestiti, comprando nuovi telefoni
(e tu) Dimmi che stavo vivendo libero nel mio sogno fottuto
(e io) Sì, mi stavo arrampicando su quegli alberi con i miei jeans strappati
E, ridendo a crepapelle con te accanto a me
(con te accanto a me)
Ti ricordi di aver saltato la recinzione, sì dalla polizia?
(sì dalla polizia)
Quindi eccoci qui
(ahhh-uhhh-uhhha)
Ti ricordi?
(ahhh-uhhh-uhhha)
Ti ricordi?
Tutte le strade sterrate e le brutte battute, e
Bruciando i nostri vestiti, comprando nuovi telefoni
Static Movement, Lydia • 2021
Lydia • 2005
Lydia • 2005
Lydia • 2005
Lydia • 2005
Lydia • 2005
Lydia • 2005
Lydia • 2005
S.Pri Noir, Lydia • 2015
Lydia • 2021
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi