Middle of March - Lysistrata
С переводом

Middle of March - Lysistrata

  • Anno di rilascio: 2019
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 8:47

Di seguito il testo della canzone Middle of March , artista - Lysistrata con traduzione

Testo " Middle of March "

Testo originale con traduzione

Middle of March

Lysistrata

Оригинальный текст

Wednesday, late morning middle of March

The sun’s just popped out from behind the clouds

There’s a cold breeze that doesn’t seem to be

Coming from any particular direction

I can hear ten times more birds

Than I could yesterday

And their chirping intensifies

the breeze turns to a strangish wind

Tickling the dozens of trees that surround me

Making their branches bend and squeak and crack

The sound of wood being chopped

Behind the stone wall that separates my garden

From the neighbors woke me in the early hours of the day

Splitting wood and blocks hitting

The inside of the metal wheel barrow over

The fast plasticity rhythm of the chippers diesel engine

The swinging of the axe ceases

I can here two men talking

I can’t grasp what they’re saying

But I can tell that the first voice is desperate one

Trembling with fear

The other is dry and fierce

Shaking with impatience

Something else strikers me

The neighbors dog

An English setter with less brains

Than an but more excitement

Than a seven year old an Christmas eve

And the jaw muscles of a fucking Great White

Isn’t barking today

First time in five years I haven’t heard that bastard hound

I haven’t seen the garden’s wife either

Usually at this time of day

She would be feeding the ducks on the green

Come to think of it

I haven’t heard a single today either

The wind and birds

The splitting and engine sounds

Fade out

Come to a halt

Utter silence between two heartbeats

In the distance

Sirens

First time in five years I haven’t heard that bastard hound

I haven’t seen the garden’s wife either

Usually at this time of day

She would be feeding the ducks on the green

Come to think of it

I haven’t heard a single today either

The wind and birds

The splitting and engine sounds

Fade out

Come to a halt

Utter silence between two heartbeats

In the distance

Sirens

But I can tell that the first voice is desperate one

Trembling with fear

The swinging of the axe

The other is dry and fierce

Shaking with impatience

Перевод песни

Mercoledì, tarda mattinata a metà marzo

Il sole è appena spuntato da dietro le nuvole

C'è una brezza fredda che non sembra esserci

Proveniente da una direzione particolare

Riesco a sentire dieci volte più uccelli

Di quanto avrei potuto ieri

E il loro cinguettio si intensifica

la brezza si trasforma in un vento strano

Solleticando le dozzine di alberi che mi circondano

Facendo piegare, scricchiolare e spezzare i loro rami

Il suono del legno tagliato

Dietro il muro di pietra che separa il mio giardino

Dai vicini mi ha svegliato nelle prime ore del giorno

Spaccatura del legno e colpi di blocchi

L'interno della carriola di metallo sopra

Il veloce ritmo di plasticità del motore diesel delle cippatrici

L'oscillazione dell'ascia cessa

Posso qui due uomini che parlano

Non riesco a capire cosa stanno dicendo

Ma posso dire che la prima voce è quella disperata

Tremante di paura

L'altro è secco e feroce

Tremando con impazienza

Qualcos'altro mi colpisce

Il cane dei vicini

Un setter inglese con meno cervello

Di un ma più eccitazione

Di un sette anni alla vigilia di Natale

E i muscoli della mascella di un fottuto Great White

Non abbaia oggi

Per la prima volta in cinque anni non ho sentito quel cane bastardo

Nemmeno io ho visto la moglie del giardino

Di solito a quest'ora del giorno

Darebbe da mangiare alle anatre sul prato

Vieni a pensarci

Neanche io ne ho sentito nessuno oggi

Il vento e gli uccelli

Lo spacco e il motore suonano

Dissolvenza

Fermati

Silenzio assoluto tra due battiti del cuore

Nella distanza

Sirene

Per la prima volta in cinque anni non ho sentito quel cane bastardo

Nemmeno io ho visto la moglie del giardino

Di solito a quest'ora del giorno

Darebbe da mangiare alle anatre sul prato

Vieni a pensarci

Neanche io ne ho sentito nessuno oggi

Il vento e gli uccelli

Lo spacco e il motore suonano

Dissolvenza

Fermati

Silenzio assoluto tra due battiti del cuore

Nella distanza

Sirene

Ma posso dire che la prima voce è quella disperata

Tremante di paura

L'oscillazione dell'ascia

L'altro è secco e feroce

Tremando con impazienza

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi