Di seguito il testo della canzone Что ты жадно глядишь на дорогу , artista - Людмила Зыкина con traduzione
Testo originale con traduzione
Людмила Зыкина
Что ты жадно глядишь на дорогу
В стороне от веселых подруг?
Знать, забило сердечко тревогу —
Всё лицо твое вспыхнуло вдруг.
И зачем ты бежишь торопливо
За промчавшейся тройкой вослед?.
На тебя, подбоченясь красиво,
Загляделся проезжий корнет.
На тебя заглядеться не диво,
Полюбить тебя всякий не прочь:
Вьется алая лента игриво
В волосах твоих;
черных как ночь;
Сквозь румянец щеки твоей смуглой
Пробивается легкий пушок,
Из-под брови твоей полукруглой
Смотрит бойко лукавый глазок.
Не гляди же с тоской на дорогу
И за тройкой вослед не спеши,
И тоскливую в сердце тревогу
Поскорей навсегда заглуши!
Cosa stai guardando avidamente la strada
Lontano dalle amiche allegre?
Sapere, l'allarme suonò nel cuore -
Il tuo viso si illuminò all'improvviso.
E perché corri frettolosamente
Dietro la troika chi si è precipitato dietro?
Su di te, akimbo splendidamente,
Una cornetta di passaggio guardò dentro.
Non è sorprendente guardarti,
Tutti non sono contrari ad amarti:
Il nastro scarlatto si arriccia giocosamente
nei tuoi capelli;
nero come la notte;
Attraverso il rossore della tua guancia scura
La peluria leggera irrompe
Da sotto il tuo sopracciglio semicircolare
Sembra un occhio intelligentemente furbo.
Non guardare con nostalgia la strada
E non correre dietro al trio,
E triste ansia nel mio cuore
Spegnilo per sempre!
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi