Pyramide - M. Pokora
С переводом

Pyramide - M. Pokora

Альбом
PYRAMIDE, EPILOGUE
Год
2020
Язык
`francese`
Длительность
175740

Di seguito il testo della canzone Pyramide , artista - M. Pokora con traduzione

Testo " Pyramide "

Testo originale con traduzione

Pyramide

M. Pokora

Оригинальный текст

Elle m’a ouvert le cœur pris ce qu’il y avait à prendre

Maintenant je passe mes nuits en solitaire à l’attendre

Je gravis les montagnes, je traverse les océans

Pour un jour renaître au fond de ces yeux si grands

J’ai cherché son nom

À travers les silences un peu plus tous les jours

Depuis les bancs de l'école j’ai cherché son amour

Dans l'échancrure de mes os devant mon miroir

J’ai cherché son visage sur les pages de mon histoire

J’ai cherché son nom

Jamais je n’oublierais, jamais je ne vis

Les mêmes valeurs que sur scène que celle dans la vraie vie

Seul quand tout s’arrête, quand les rideaux tombent

Seuls les applaudissements peuvent me faire sortir de l’ombre

Voir des enfants sourire, les porter sur mon dos

Faire danser la tristesse dans les chambres d’hôpitaux

Personne ne peut comprendre le poids sur mes épaules

De ne jamais décevoir toutes ces vies qui me frôlent

M’as-tu vraiment aimé?

M’ont-ils vraiment aimé?

Veulent ils me voient a terre ou veulent-ils me voir régner?

J’ai donné le meilleur, le meilleur de mon être

Est-ce la mort qui m’attend juste au bord de la fenêtre?

Jamais je n’oublierais la moitié de qui je suis

Même si le monde s'écroule que les dieux m’ont repris

Dans mes cris sans écho plus personne ne répond

Je retourne à la poussière un adieu pour de bon

Adieu monde amour, adieu pour toujours

Garde-moi dans tes larmes je ne reverrais plus le jour

J’donnerais toute ma force pour que tu tiennes le coup

Toi et moi c’est plus fort que tout

J’ai traversé les enfers traversé les ténèbres

Si personne ne m’attend à quoi bon être célèbre?

Tremblement sur mes lèvres, j'étouffe sans toi

J'étouffe sans foi, j’ai tout fait pour mes rêves

Retrouve-moi dans le néant, retrouve-moi dans le vide

Retrouve-moi dans les étoiles, retrouve-moi dans l’oubli

J’ai traversé les époques, j’ai fait face a mes doutes

J’emporte avec moi ces visages croisé sur ma route

J’emporte tous ces sourires, autour il y a tout qui brûle

Ma dernière prière, mon dernier crépuscule

N’est pas les yeux liquide c’est le ciel qui décide

J'écris de mon tombeau au sommet de ma pyramide

Перевод песни

Ha aperto il mio cuore ha preso quello che c'era da prendere

Ora passo le mie notti solitarie ad aspettarla

Salgo montagne, traverso oceani

Per rinascere un giorno nel profondo di quegli occhi così grandi

Ho cercato il suo nome

Attraverso i silenzi un po' di più ogni giorno

Dai banchi della scuola cercavo il suo amore

Nella rientranza delle mie ossa davanti al mio specchio

Ho cercato il suo viso tra le pagine della mia storia

Ho cercato il suo nome

Non dimenticherò mai, non vivrò mai

Gli stessi valori del palcoscenico come nella vita reale

Sola quando tutto si ferma, quando cala il sipario

Solo gli applausi possono portarmi fuori dall'ombra

Vedere i bambini sorridere, portarli sulla mia schiena

Fai ballare la tristezza nelle stanze d'ospedale

Nessuno può capire il peso sulle mie spalle

Per non deludere mai tutte queste vite che mi passano accanto

Mi amavi davvero?

Mi amavano davvero?

Vogliono vedermi giù o vogliono che io regni?

Ho dato il meglio, il meglio del mio essere

La morte mi sta aspettando appena fuori dalla finestra?

Non dimenticherò mai metà di quello che sono

Anche se il mondo cade a pezzi, gli dei mi hanno ripreso

Nelle mie grida senza eco nessuno risponde

Torno a spolverare un addio per sempre

Addio amore mondiale, addio per sempre

Tienimi nelle tue lacrime, non vedrò più il giorno

Darei tutta la mia forza per farti andare avanti

Io e te siamo più forti di qualsiasi cosa

Ho attraversato l'inferno, l'oscurità

Se nessuno mi aspetta, che senso ha essere famosi?

Tremante sulle labbra, sto soffocando senza di te

Sto soffocando senza fede, ho fatto di tutto per i miei sogni

Trovami nel vuoto, trovami nel vuoto

Trovami nelle stelle, trovami nell'oblio

Sono passato attraverso i secoli, ho affrontato i miei dubbi

Porto con me queste facce incrociate sulla mia strada

Mi tolgo tutti questi sorrisi, intorno tutto brucia

La mia ultima preghiera, il mio ultimo crepuscolo

Non ci sono occhi liquidi, è il cielo che decide

Scrivo dalla mia tomba alla cima della mia piramide

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi