Di seguito il testo della canzone Echoes of Mine , artista - M83 con traduzione
Testo originale con traduzione
M83
Il est tard.
Je cherche mon autre chez-moi, et je prends un chemin que je ne
connais pas:
Un petit sentier qui longe les usines et la ville entre-coupant par la forêt
Je commence à peine à entrevoir la nature, lorsque tout d’un coup, la nuit tombe
Je suis plongée dans un monde de silence, pourtant je n’ai pas peur
Je m’endors quelques minutes, tout au plus, et quand je me réveille
Le soleil est là et la forêt brille d’une lumière éclatante
Je reconnais cette forêt.
Ce n’est pas une forêt ordinaire, c’est une forêt de
souvenirs
Mes souvenirs.
Cette rivière blanche et sonore, mon adolescence
Ces grands arbres, les hommes que j’ai aimés.
Ces oiseaux qui volent, au loin,
mon père disparu
Mes souvenirs ne sont plus des souvenirs
Ils sont là, vivants, près de moi, ils dansent et m’enlacent, chantent et me
sourient
Je regarde mes mains.
Je caresse mon visage, et j’ai 20 ans
Et j’aime comme je n’ai jamais aimé
È tardi.
Sto cercando la mia altra casa e sto prendendo una strada che non faccio
non sapere:
Un piccolo sentiero che costeggia le fabbriche e la città intersecandosi con il bosco
Sto appena iniziando a intravedere la natura, quando all'improvviso cala la notte
Sono immerso in un mondo di silenzio, eppure non ho paura
Mi addormento per pochi minuti al massimo, e quando mi sveglio
Il sole è fuori e la foresta brilla luminosa
Riconosco questa foresta.
Questa non è una foresta normale, questa è una foresta di
ricordi
I miei ricordi.
Questo fiume sonoro bianco, la mia adolescenza
Questi grandi alberi, gli uomini che amavo.
Quegli uccelli che volano via
mio padre scomparso
I miei ricordi non sono più ricordi
Sono lì, vivi, vicino a me, ballano e mi abbracciano, cantano e
Sorridi
Guardo le mie mani.
Mi accarezzo la faccia e ho 20 anni
E amo come non ho mai amato
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi