Laisse moi te dire - Mac Tyer, GIMS
С переводом

Laisse moi te dire - Mac Tyer, GIMS

  • Альбом: Je suis une légende

  • Anno di rilascio: 2015
  • Lingua: francese
  • Durata: 3:55

Di seguito il testo della canzone Laisse moi te dire , artista - Mac Tyer, GIMS con traduzione

Testo " Laisse moi te dire "

Testo originale con traduzione

Laisse moi te dire

Mac Tyer, GIMS

Оригинальный текст

J'éteins ma télé, j'éteins ma lumière puis j'éteins mes bougies

J’me rends compte que j’suis seul et que tous mes amis (oui) sont partis trop

vite

Y’en a qu’ont simplement disparu, comme tous ces frères qui sont foutus dans la

rue

Je m'étais brûlé les ailes dans le ciel, parce que j’ai voulu grandir trop vite

On était plusieurs au départ, on voyait rien dans le blizzard

On cherchait la lumière mais j’avais des potes à moi qu’en avaient peur comme

Lestat

On a rendu fous nos daronnes, sauf que Sofiane en avait pas

Donc sache petit frère que ce que tu vis dans ta vie je l’ai vécu autrefois

Laisse-moi te dire que tu perdras

Oui, la rue t’obligera à lui prouver ton courage

Et tu te bats pour une femme qui au final ne t’aime pas

La rue te fait du charme, oui je t’ai vu dans ses bras

Laisse-moi te dire que tu perdras

Oui la rue t’obligera à lui prouver ton courage

Et tu te bats pour une femme qui au final ne t’aime pas

Oui, la rue te fait du charme, oui, je t’ai vu dans ses bras

J’ai grandi parmi les yous-voi, le soir ça allait voler les tures-voi

J’ai toujours été sûr de moi, des larmes et de la peine autour de toi

J’ai grandi parmi les yous-voi, le soir ça allait voler les tures-voi

J’ai toujours été sûr de moi, des larmes et de la peine autour de toi

J'éteins ma télé, j'éteins ma lumière puis j'éteins mes bougies

Moi j’ai fait des gosses, Sofiane, qui sort de dix piges, c’est fou ce que le

temps passe vite

Il veut des nouvelles de Mamadou mais Mamadou nous a quitté

Il cherche des nouvelles de son ex mais la belle et la jeune elle est mariée

Frérot dehors les choses ont changé, c’est au tour des petits frères de manger

Nous, on a fait notre temps, comme on a tout niqué comme on s’est fait niquer

Il m’a dit «So, parle pour toi, au moins t’as une mille-fa qu’est là pour toi»

Donc sache petit frère que ce que tu vis dans ta vie je l’ai vécu autrefois

Laisse-moi te dire que tu perdras

Oui, la rue t’obligera à lui prouver ton courage

Et tu te bats pour une femme qui au final ne t’aime pas

La rue te fait du charme, oui je t’ai vu dans ses bras

Laisse-moi te dire que tu perdras

Oui la rue t’obligera à lui prouver ton courage

Et tu te bats pour une femme qui au final ne t’aime pas

Oui, la rue te fait du charme, oui, je t’ai vu dans ses bras

J’ai grandi parmi les yous-voi, le soir ça allait voler les tures-voi

J’ai toujours été sûr de moi, des larmes et de la peine autour de toi

J’ai grandi parmi les yous-voi, le soir ça allait voler les tures-voi

J’ai toujours été sûr de moi, des larmes et de la peine autour de toi

Перевод песни

Spengo la TV, spengo la luce e poi spengo le candeline

Mi rendo conto che sono solo e anche tutti i miei amici (sì) se ne sono andati

Presto

Alcuni sono appena scomparsi, come tutti quei fratelli che sono incasinati nel

strada

Avevo le ali bruciate nel cielo, perché volevo crescere troppo in fretta

Eravamo in molti all'inizio, non abbiamo potuto vedere nulla nella bufera di neve

Stavamo cercando la luce ma io avevo dei miei amici che ne avevano paura tipo

Lestat

Abbiamo fatto impazzire i nostri daronnes, tranne per il fatto che Sofiane non ne aveva

Quindi sappi fratellino cosa stai passando nella tua vita che ho passato prima

Lascia che ti dica che perderai

Sì, la strada ti costringerà a dimostrare il tuo coraggio

E combatti per una donna che alla fine non ti ama

La strada ti incanta, sì ti ho visto tra le sue braccia

Lascia che ti dica che perderai

Sì, la strada ti costringerà a dimostrare il tuo coraggio

E combatti per una donna che alla fine non ti ama

Sì, la strada ti affascina, sì, ti ho visto tra le sue braccia

Sono cresciuto tra i yous-voi, la sera andava a rubare il tures-voi

Sono sempre stato sicuro di me stesso, lacrime e dolore intorno a te

Sono cresciuto tra i yous-voi, la sera andava a rubare il tures-voi

Sono sempre stato sicuro di me stesso, lacrime e dolore intorno a te

Spengo la TV, spengo la luce e poi spengo le candeline

Io, ho fatto dei bambini, Sofiane, che esce di dieci anni, è pazzesco

il tempo vola

Vuole sentire Mamadou ma Mamadou ci ha lasciato

Sta cercando notizie della sua ex ma la bella e la giovane è sposata

Fratello fuori le cose sono cambiate, è il turno dei fratellini di mangiare

Noi, abbiamo avuto il nostro tempo, come se avessimo scopato tutto come fossimo stati fottuti

Mi ha detto "Allora, parla per te, almeno hai mille-fa che è lì per te"

Quindi sappi fratellino cosa stai passando nella tua vita che ho passato prima

Lascia che ti dica che perderai

Sì, la strada ti costringerà a dimostrare il tuo coraggio

E combatti per una donna che alla fine non ti ama

La strada ti incanta, sì ti ho visto tra le sue braccia

Lascia che ti dica che perderai

Sì, la strada ti costringerà a dimostrare il tuo coraggio

E combatti per una donna che alla fine non ti ama

Sì, la strada ti affascina, sì, ti ho visto tra le sue braccia

Sono cresciuto tra i yous-voi, la sera andava a rubare il tures-voi

Sono sempre stato sicuro di me stesso, lacrime e dolore intorno a te

Sono cresciuto tra i yous-voi, la sera andava a rubare il tures-voi

Sono sempre stato sicuro di me stesso, lacrime e dolore intorno a te

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi