Di seguito il testo della canzone 99 Probleme , artista - Madeline Juno con traduzione
Testo originale con traduzione
Madeline Juno
Beide Hände auf der Herdplatte
Nur eine falsche Bewegung und ich lande im Gegenverkehr
Ich sag ja nicht, dass ich es vorhabe
Doch es gibt Phasen in den' ich mich immer wieder frag, wie es wär
Was, wenn ichs einmal nicht mehr heim schaffe?
Wie lange würde es dauern, bis es jemand, dem ich wichtig bin, merkt?
Denk bitte nicht, dass ich drauf hinplane
Doch die Gedanken kommen wie sie wollen und ich kann mich nicht wehren
Selbst die leichtesten Dinge sind plötzlich so schwer
Und jeder happy Song bricht mir mein Herz
Ich kanns nicht ganz verstehen
Und auch nicht besser erklären
Es ist wie renn' im Traum, man kommt nie wirklich an
Ich such nach Serotonin und kratz die Reste zusamm'
Ich sag mir so oft: Es geht alles vorbei irgendwann
Doch solche Tage dauern wochenlang
Ich werf mich gegen die Tür, mit den Skeletten im Schrank
Hab neunundneunzig Probleme und alle nennen sich Angst
Ich sag mir so oft: Es geht alles vorbei irgendwann
Dass ichs mir selber nicht mehr glauben kann
Wie lang noch bis irgendwann?
Was, wenn ich unter Wasser einatme?
Mich aus Versehen 'n bisschen zu weit über das Geländer lehn
Du musst mir glauben, dass ich aufpasse
Ich will nicht sterben, nur nicht aufwachen
In meinem Abschiedsbrief, den ich nie schreibe, steht:
Du liebst jemand, der sich leider manchmal selbst nicht liebt
Du musst mir glauben, dass ich aufpasse
Ich will nicht sterben, nur nicht aufwachen
Selbst die leichtesten Dinge sind plötzlich so schwer
Und jeder happy Song bricht mir mein Herz
Ich kanns nicht ganz verstehen
Und auch nicht besser erklären
Es ist wie renn' im Traum, man kommt nie wirklich an
Ich such nach Serotonin und kratz die Reste zusamm'
Ich sag mir so oft: Es geht alles vorbei irgendwann
Doch solche Tage dauern wochenlang
Ich werf mich gegen die Tür, mit den Skeletten im Schrank
Hab neunundneunzig Probleme und alle nennen sich Angst
Ich sag mir so oft: Es geht alles vorbei irgendwann
Dass ichs mir selber nicht mehr glauben kann
Wie lang noch bis irgendwann?
Wie lang noch bis irgendwann?
Ich sag mir so oft: Es geht alles vorbei irgendwann
Doch solche Tage dauern wochenlang
Wie lang noch bis irgendwann?
Wie lang noch bis irgendwann?
Ich sag mir so oft: Es geht alles vorbei irgendwann
Dass ichs mir selber nicht mehr glauben kann
Es ist wie renn' im Traum, man kommt nie wirklich an
Ich such nach Serotonin und kratz die Reste zusamm'
Ich sag mir so oft: Es geht alles vorbei, irgendwann
Dass ichs mir selber nicht mehr glauben kann
Entrambe le mani sul piano cottura
Solo una mossa sbagliata e finisco nel traffico in arrivo
Non sto dicendo che ho intenzione di farlo
Ma ci sono fasi in cui continuo a chiedermi come sarebbe
E se non riesco a tornare a casa?
Quanto tempo passerebbe prima che qualcuno a cui tengo se ne accorga?
Per favore, non pensare che ci sto pianificando
Ma i pensieri vengono come vogliono e non riesco a difendermi
Anche le cose più leggere diventano improvvisamente così difficili
E ogni canzone felice mi spezza il cuore
Non riesco proprio a capire
E non spiegarlo meglio
È come correre in un sogno, non ci arrivi mai davvero
Cerco la serotonina e racimo insieme il resto
Mi dico così spesso: tutto passerà a un certo punto
Ma questi giorni durano settimane
Mi lancio contro la porta con gli scheletri nell'armadio
Ho novantanove problemi e tutti si chiamano paura
Mi dico così spesso: tutto passerà a un certo punto
Che non riesco più a credermi
Quanto tempo prima?
E se respiro sott'acqua?
Appoggiarsi accidentalmente un po' troppo oltre la ringhiera
Devi credermi che sto attento
Non voglio morire, solo non voglio svegliarmi
Nella mia lettera d'addio, che non scrivo mai, dice:
Ami qualcuno che purtroppo a volte non ama se stesso
Devi credermi che sto attento
Non voglio morire, solo non voglio svegliarmi
Anche le cose più leggere diventano improvvisamente così difficili
E ogni canzone felice mi spezza il cuore
Non riesco proprio a capire
E non spiegarlo meglio
È come correre in un sogno, non ci arrivi mai davvero
Cerco la serotonina e racimo insieme il resto
Mi dico così spesso: tutto passerà a un certo punto
Ma questi giorni durano settimane
Mi lancio contro la porta con gli scheletri nell'armadio
Ho novantanove problemi e tutti si chiamano paura
Mi dico così spesso: tutto passerà a un certo punto
Che non riesco più a credermi
Quanto tempo prima?
Quanto tempo prima?
Mi dico così spesso: tutto passerà a un certo punto
Ma questi giorni durano settimane
Quanto tempo prima?
Quanto tempo prima?
Mi dico così spesso: tutto passerà a un certo punto
Che non riesco più a credermi
È come correre in un sogno, non ci arrivi mai davvero
Cerco la serotonina e racimo insieme il resto
Mi dico così spesso: tutto passerà a un certo punto
Che non riesco più a credermi
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi