
Di seguito il testo della canzone Será Que Si , artista - Maelo Ruiz con traduzione
Testo originale con traduzione
Maelo Ruiz
Digo cosas, te miro tal ves, hablo dormido,
pronuncio tu nombre despierto,
me enojo sin tener motivos,
en la arena del mar te calque, pero la brisa,
borro tu figura y hoy quedan,
recuerdos que me hacen heridas.
Compongo y escribo canciones,
te pinto entre dos corazones,
me olvido del mundo del tiempo
soy brazo de tu amor es cierto.
Será que al vivir de ilusiones,
consuelo este mar de pasiones,
quizás esto es solo el comienzo,
de este infierno de amor
que arde en mi corazón.
Será que estoy pagando una condena
cuando mas te necesito aquí.
será que esta tristeza que hoy me enreda
en tu presencia, volvería a reír.
Será que te amo tanto que no puedo resistir,
mi amor si tu no estas.
Será que me has atado el corazón.
Será que es tan dañino tanto amor.
Digo cosas, te miro tal ves hablo, dormido,
pronuncio tu nombre despierto,
me enojo sin tener motivos,
en la arena del mar te calque, pero la brisa,
borro tu figura y hoy quedan,
recuerdos que me hacen heridas.
Compongo y escribo canciones,
te pinto entre dos corazones,
me olvido del mundo del tiempo
soy brazo de tu amor es cierto.
Será que al vivir de ilusiones,
consuelo este mar de pasiones,
quizás esto es solo el comienzo,
de este infierno de amor
que arde en mi corazón.
Será que esta perdido en un infierno,
si es lo mismo que vivir sin ti.
Será que te amo tanto que no puedo resistir,
mi amor si tu no estas.
Será que es tan dañino tu recuerdo en tu presencia
volvería a vivir.
Será que me has atado el corazón.
Será que es tan dañino tanto amor
Dico cose, forse ti guardo, parlo nel sonno,
pronuncio il tuo nome sveglio,
Mi arrabbio senza motivo
Ti ho rintracciato nella sabbia del mare, ma la brezza,
Cancello la tua figura e oggi restano,
ricordi che mi hanno ferito.
Compongo e scrivo canzoni,
ti dipingo tra due cuori,
Dimentico il mondo del tempo
Sono il braccio del tuo amore, è vero.
Potrebbe essere che vivendo di illusioni,
conforta questo mare di passioni,
forse questo è solo l'inizio
di questo inferno d'amore
che brucia nel mio cuore.
Sarà che sto pagando una sentenza
quando ho più bisogno di te qui.
Potrebbe essere che questa tristezza che mi impiglia oggi
in tua presenza, riderei di nuovo.
Potrebbe essere che ti amo così tanto da non poter resistere,
amore mio se non lo sei.
Potrebbe essere che mi hai legato il cuore?
Possibile che tanto amore sia così dannoso?
Dico cose, ti guardo forse parlo, dormendo,
pronuncio il tuo nome sveglio,
Mi arrabbio senza motivo
Ti ho rintracciato nella sabbia del mare, ma la brezza,
Cancello la tua figura e oggi restano,
ricordi che mi hanno ferito.
Compongo e scrivo canzoni,
ti dipingo tra due cuori,
Dimentico il mondo del tempo
Sono il braccio del tuo amore, è vero.
Potrebbe essere che vivendo di illusioni,
conforta questo mare di passioni,
forse questo è solo l'inizio
di questo inferno d'amore
che brucia nel mio cuore.
Potrebbe essere che è perso all'inferno,
se è come vivere senza di te.
Potrebbe essere che ti amo così tanto da non poter resistere,
amore mio se non lo sei.
Potrebbe essere che la tua memoria sia così dannosa in tua presenza
Vivrei di nuovo.
Potrebbe essere che mi hai legato il cuore?
Potrebbe essere che tanto amore sia così dannoso
Maelo Ruiz • 2019
Maelo Ruiz • 2020
Maelo Ruiz • 2015
Maelo Ruiz • 2015
Maelo Ruiz • 2020
Maelo Ruiz • 2020
Maelo Ruiz • 2009
Maelo Ruiz • 2018
Maelo Ruiz • 2012
Maelo Ruiz • 2009
Maelo Ruiz • 2012
Maelo Ruiz • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi