
Di seguito il testo della canzone Où est la vraie vie? (Reprise) , artista - Maeva Meline con traduzione
Testo originale con traduzione
Maeva Meline
Voici le monde si proche, je suis à mi-chemin
Regarde, il est si vaste, comment oserais-je?
Regarde-moi, je n’ai plus qu'à suivre mon destin
Ou devrais-je?
Non !
Nous y allons !
Je sens l’herbe et la terre comme je les ai rêvés
Cette brise, la première, je l’entends m’appeler
Et je le découvre enfin, c’est ça la liberté
J’ai le droit de sauter, sautiller
De danser, de chasser
De filer, me faufiler
M’envoler, décoller
De plonger, de nager
Le soleil me sourit
Je suis dans la vraie vie
Ecco il mondo così vicino, sono a metà strada
Guarda, è così vasto, come oso?
Guardami, devo solo seguire il mio destino
O dovrei?
No !
Ci stiamo andando!
Sento l'odore dell'erba e della terra come li ho sognati
Questa brezza, la prima, la sento chiamarmi
E finalmente scopro che questa è la libertà
Ho il diritto di saltare, saltare
Ballare, cacciare
Per scivolare via, avvicinati di soppiatto a me
volare via, decollare
Tuffarsi, nuotare
Il sole mi sorride
Sono nella vita reale
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi