Di seguito il testo della canzone Prends ma main , artista - GIMS, Vitaa con traduzione
Testo originale con traduzione
GIMS, Vitaa
Unh unh
[Couplet 1: Vitaa &
Gims
J’voudrais me vider la tête
J’n’ai plus la force de les écouter
J’ai pas réalisé qu’en faite
Le bonheur est juste à côté
Je n’ai pas le temps de raconter des histoires
Je n’ai pas le temps de lire
Je n’ai peur de rien quand je ferme les yeux le soir
Moi à tous les coups je vise
Garde une place, j’suis dans l’hélico'
Tous les deux à Mexico
Voir le monde de tout là-haut
T’inquiète y a tout c’qui faut
J’t’emmènerai jusqu’au bout du monde et puis c’est tout
Ferme les yeux juste quelques secondes, j’te dirais tout
J’dirais tout (unh unh)
J’te ramène au bout du monde puis c’est tout (unh unh)
J’te ramène au bout du monde
Unh unh
[Verso 1: Vitaa &
gim
Vorrei schiarirmi le idee
Non ho più la forza di ascoltarli
Non me ne rendevo conto in realtà
La felicità è dietro l'angolo
Non ho tempo per raccontare storie
Non ho tempo per leggere
Non ho paura di niente quando chiudo gli occhi di notte
Io ogni volta che miro
Salva un posto, sono sull'elicottero
Entrambi in Messico
Guarda il mondo dall'alto
Non preoccuparti, c'è tutto ciò di cui hai bisogno
Ti porterò alla fine del mondo e poi basta
Chiudi gli occhi solo per pochi secondi, ti dirò tutto
Direi tutto (unh unh)
Ti riporto alla fine del mondo, allora è tutto (unh unh)
Ti riporto alla fine del mondo
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi