My ludia - Majk Spirit
С переводом

My ludia - Majk Spirit

Год
2020
Язык
`slovacco`
Длительность
213330

Di seguito il testo della canzone My ludia , artista - Majk Spirit con traduzione

Testo " My ludia "

Testo originale con traduzione

My ludia

Majk Spirit

Оригинальный текст

Pamätám si včera, časy dávno zabudnuté

Nič nám nechýbalo, všetko bolo tak jednoduché

Tie spomienky tu stále sú, aj keď vyblednuté

Už sme komplikovaní, zdá sa to prostoduché

Bola to dobrá doba, život s pocitom bezpečia

Bol si stále doma, prepojený s prírodou

A svet je súčasť teba, si dieťa boha

Nikto nemal málo, keď mal niekto vela

Boli sme si všetci rovní a ne iba že akože

Nemusíš byť rovnaký, nemusíme ísť na nože

Nesnažím sa ťa zabiť, aj keď musíme ísť na nože

Všetko patrí všetkým, nikto neni lakomec

Nikto nebol vodca, ale počúvali starejších

Tí počúvali otca, veľkí dali pozor na menších

Spolupracovali, spolu zdokonalovali sme

A potom sa nám niečo stalo a pozri kde sme dnes

Milióny hladných rodín

Tisíce z nich umre každých 24 hodín

Boh žehnaj deckám bosým

Rieky samý toxín, vzduch plný splodín

Kto nám povie čo s tým?

Lacná pitná voda možno ešte 15 rokov

A v tom čase už končíme aj s ropou, o-ou

Rúbeme te lesy, ne pre stromy, kvôli steakom, cheeseburgerom

Najväčšia droga je testosterón

A celá táto schéma je krátkozraká - Ponzi

Bezstarostný život na západe — končí

Keď palivo dojde, hádaj čo príde — vojny

Veď najrozvinutejší priemysel je — zbrojný

Stoka na mieste kde býval raj — hojný

Jediná vec, ktorú nájdeš úplne všade — smeti

Zjavný prúser ale nikto ho nevidí - slepí

Požičiavame si od našich detí

Čo bude s nami zajtra?

Ja vidím ako zdieľame a spolupracujeme, nejsme sebci, ej

Chápeme to kolektívne prepojenie všetkého, už súhlasia aj vedci, ej

Stíšime tie telky a tie smartfóny a konečne tak zbavíme sa skepsy, ej

Vrátime tým naším ženám silu, nech sú milé, starostlivé, nemusia byť furt len

sexy

Nebojíme sa diverzity, budujeme komunity, učíme sa dobre žiť, ej

Už nás nevyciciavajú veľké korporácie, nikto už nemusí otročiť, ej

Príbehy, ktoré si rozprávame robia z nás jednu famíliu spojenú

A neni to nič nové, všetko to už poznáme, stačí si len spomenúť

Перевод песни

Ricordo ieri, tempi a lungo dimenticati

Non ci mancava nulla, tutto era così semplice

Quei ricordi sono ancora qui, anche se sbiaditi

Siamo già complicati, sembra semplice

Era un bel momento, una vita con un senso di sicurezza

Eri ancora a casa, connesso alla natura

E il mondo è parte di te, sei un figlio di Dio

Nessuno aveva molto quando qualcuno aveva molto

Eravamo tutti uguali e non solo

Non devi essere lo stesso, non dobbiamo andare per i coltelli

Non sto cercando di ucciderti, anche se dobbiamo prendere i coltelli

Tutto appartiene a tutti, nessuno è avido

Nessuno era un leader, ma hanno ascoltato gli anziani

Ascoltavano il padre, i grandi prestavano attenzione ai piccoli

Abbiamo lavorato insieme, siamo migliorati insieme

E poi ci è successo qualcosa e guarda dove siamo oggi

Milioni di famiglie affamate

Migliaia di persone muoiono ogni 24 ore

Dio benedica i bambini scalzi

Il fiume stesso è una tossina, aria piena di fumi

Chi può dirci cosa?

Acqua potabile a buon mercato forse altri 15 anni

E a quel tempo, abbiamo finito anche con il petrolio

Abbattiamo le foreste, non per gli alberi, a causa delle bistecche, dei cheeseburger

Il più grande farmaco è il testosterone

E tutto questo schema è miope - Ponzi

Vita spensierata in Occidente - fine

Quando il carburante finisce, indovina cosa sta arrivando: guerre

Dopotutto, l'industria più sviluppata è quella delle armi

Fognature nel luogo in cui un tempo c'era il paradiso - abbondanti

L'unica cosa che troverai ovunque è spazzatura

Un pasticcio evidente, ma nessuno lo vede - cieco

Prendiamo in prestito dai nostri figli

Cosa ci succederà domani?

Vedo come condividiamo e lavoriamo insieme, non siamo egoisti, eh

Comprendiamo la connessione collettiva di tutto, gli scienziati sono già d'accordo, ej

Metteremo a tacere quei televisori e quegli smartphone e finalmente ci libereremo dello scetticismo, eh

Daremo di nuovo forza a quelle donne, che siano gentili, premurose, non devono esserlo

sexy

Non abbiamo paura della diversità, stiamo costruendo comunità, stiamo imparando a vivere bene, es

Non siamo più risucchiati dalle grandi corporazioni, nessuno deve più essere schiavo

Le storie che raccontiamo ci rendono una famiglia insieme

E non è niente di nuovo, lo sappiamo già tutto, ricorda solo

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi