Четверг - Максим Леонидов
С переводом

Четверг - Максим Леонидов

  • Альбом: The Best

  • Anno di rilascio: 2016
  • Lingua: russo
  • Durata: 4:02

Di seguito il testo della canzone Четверг , artista - Максим Леонидов con traduzione

Testo " Четверг "

Testo originale con traduzione

Четверг

Максим Леонидов

Оригинальный текст

Говорят, что в понедельник была жара,

Ходят слухи, что во вторник был снегопад,

Вчера была среда, но я не помню «вчера»,

Прогноз на пятницу — грозы и град.

И совсем уж не известно, будут ли вообще суббота с воскресеньем,

Так, что зажигай в четверг!

Всё, что нам осталось — четверг,

Здесь и сейчас.

Четверг!

Может самая малость, но Здесь и сейчас.

Я читал, что в понедельник был великий потоп,

Что во вторник Гаутама покинул дворец,

В среду красные у белых отбили Канатоп,

Но в пятницу и тем и другим — треньдец.

И совсем уж не известно, будут ли вообще суббота с воскресеньем,

Так, что зажигай в четверг!

Всё, что нам осталось — четверг,

Здесь и сейчас.

Четверг!

Может самая малость, но Здесь и сейчас.

Ко мне пришёл гипнотизёр, он погрузил меня в транс,

Он сказал — «В понедельник тебя звали Рамзес,

Во вторник — Леди Макбет, а в среду-Сен-Санс,

А кем ты будешь в пятницу — знает лишь бес.»

И совсем уж не известно, будут ли вообще суббота с воскресеньем,

Так, что зажигай в четверг!

Всё, что нам осталось — четверг,

Здесь и сейчас.

Четверг!

Может самая малость, но Здесь и сейчас.

Перевод песни

Dicono che lunedì faceva caldo

Si dice che martedì abbia nevicato

Ieri era mercoledì, ma non ricordo "ieri"

Le previsioni per venerdì sono temporali e grandine.

E non si sa affatto se ci saranno sabato e domenica,

Quindi, rock it giovedì!

Non ci resta che giovedì

Qui e ora.

Giovedì!

Forse solo un po', ma qui e ora.

Ho letto che lunedì c'è stata una grande alluvione,

Che martedì Gautama lasciò il palazzo,

Mercoledì, i Reds hanno riconquistato Kanatop dai Bianchi,

Ma il venerdì, entrambi sono alla moda.

E non si sa affatto se ci saranno sabato e domenica,

Quindi, rock it giovedì!

Non ci resta che giovedì

Qui e ora.

Giovedì!

Forse solo un po', ma qui e ora.

Un ipnotizzatore venne da me, mi fece precipitare in trance,

Disse: "Lunedì ti chiamavi Ramses,

Martedì è Lady Macbeth, e mercoledì è Saint-Saens,

E chi sarai venerdì - solo il diavolo lo sa.

E non si sa affatto se ci saranno sabato e domenica,

Quindi, rock it giovedì!

Non ci resta che giovedì

Qui e ora.

Giovedì!

Forse solo un po', ma qui e ora.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi