Любовь - Максим Леонидов
С переводом

Любовь - Максим Леонидов

  • Альбом: Четверг

  • Anno di rilascio: 2000
  • Lingua: russo
  • Durata: 3:53

Di seguito il testo della canzone Любовь , artista - Максим Леонидов con traduzione

Testo " Любовь "

Testo originale con traduzione

Любовь

Максим Леонидов

Оригинальный текст

ПРИПЕВ.

Любовь — это не только просыпаться вдвоём,

Любовь — значит, что все мы никогда не умрём!

Когда закончится билет проездной

Мы двинем с песней по дороге домой,

Расправь крылья любви за спиной.

1 Всё шло почти неплохо, пока я не родился в лесу

Всё шло почти неплохо, пока я не родился в лесу,

В лесу есть друзья и, конечно, враги

И все живут, понятно, по закону тайги,

И, вроде, всё-ничего, да только не видно ни зги.

2 Я стал подозревать, что лесом не кончается мир,

Я стал почти уверен, что лесом не кончается мир,

Тогда я вышел из окопа и сказал — «Привет,

Кончайте балаган, пошли со мною на свет.

Я не знаю пути, но больше меня здесь нет!»

ПРИПЕВ.

И я тогда освоил дайвинг, а после изучил пилотаж.

Да, я сперва освоил дайвинг, а после изучил пилотаж.

Я летал в небесах, валялся на дне,

Я ползал без страховки по отвесной стене.

Я искал этот свет вне меня, а он был во мне.

Перевод песни

CORO.

L'amore non è solo svegliarsi insieme,

Amore significa che tutti noi non moriremo mai!

Quando scadrà il biglietto

Ci sposteremo con la canzone sulla strada di casa,

Stendi le ali dell'amore dietro la schiena.

1 Tutto stava andando abbastanza bene finché non sono nato nella foresta

Tutto è andato quasi bene finché non sono nato nella foresta,

Ci sono amici nella foresta e, ovviamente, nemici

E tutti vivono, ovviamente, secondo la legge della taiga,

E, a quanto pare, tutto è niente, ma non una sola cosa è visibile.

2 Cominciai a sospettare che il mondo non fosse finito con la foresta,

Sono diventato quasi sicuro che il mondo non finisce con la foresta,

Poi sono uscito dalla trincea e ho detto: "Ciao,

Ferma la farsa, vieni con me nel mondo.

Non conosco la strada, ma non sono più qui!"

CORO.

E poi ho imparato le immersioni, e poi ho studiato acrobazia.

Sì, prima ho imparato l'immersione e poi ho studiato acrobazia.

Ho volato nel cielo, mi sono sdraiato sul fondo,

Ho strisciato senza assicurazione lungo un muro a strapiombo.

Stavo cercando questa luce fuori di me, ed era in me.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi