променад - макулатура, ЛСП
С переводом

променад - макулатура, ЛСП

  • Anno di rilascio: 2017
  • Lingua: russo
  • Durata: 4:19

Di seguito il testo della canzone променад , artista - макулатура, ЛСП con traduzione

Testo " променад "

Testo originale con traduzione

променад

макулатура, ЛСП

Оригинальный текст

Хотите со мной сфоткаться?

Я фанерная фигура у автомойки

Закрываются ворота

Бригадиры, рабочие уходят

Я остаюсь один

Проспект теряется в ночи

Всё это сон или я приговорен

Здесь стыть, пока не вышел мой срок?

Если нужен автограф

Я оборванная доска объявлений

У ждущей сноса хрущёвки

Где гортензии на старой мебели?

Меня обнять не сможете

Я — ночь с тихими стонами и пальцами, как копья

Что ищет сердце под футболкой

Размокшей после рейва

Разводы портвейна

На стенках кружки, подаренной в честь юбилея

Я — рельсы, по которым шарит усталый шкуроход

Рукой не находя чужой закладки

Всё окутано стылой тоской

Холодное утро

Я — гневный плакат под летним дождём

Своим стилусом ОМОН лицо автора перечеркнёт

Счётчик задержаний снова напомнит, кто здесь лёд,

Но на нём никто не подскользнётся, никто не упадёт

Вы не уместитесь со мной на кровати в приёмном покое

Железная сетка свисает до пола

Одинокому — горе,

А делить себя с кем-то уже не позволяет здоровье

Только кошмары приходят, и мы сочиняем истории

Скорей бы ёбнуться от бессонницы или пустить кровь, но

Есть только матрас и молчаливые книжные полки

Я — просто вопль без пола, возраста, лица и формы

Вы меня не услышите, даже если засунете в уши колонки

Твоё равнодушие — моя смирительная рубашка,

А под кожу, а под кожу мне запускают дельфинов стаю

И я вроде их слушаю (и улетаю)

Но мне уже не важно

Туда, где всё не так уж важно

Всё не так уж плохо

Жить — значит правильно делать выбор: дурка или бордель

Переключаю рычаг на тщеславие, уныние и похоть преодолев

Твой образ держу в голове, как фигу в кармане, тайком от врачей

Выстраиваю новый дом вместо старого, который сгорел

Знаю, что ты отменишь все мои песни одним щелчком

Для тебя я и наше прошлое — просто симптом

Шагами в больничной палате измеряют длину разлуки

На наши общие мечты, как с другой планеты смотрю

Открываю каждую новую дверь, как портал в другой мир

Ищу точку опоры, обучаюсь по новой сходиться с людьми

Усилием воли не даю себе увидеть чудовищ вместо всех них

Из забытых снов просыпайся и создавай себе единые огни

Дозировка оланзапина и вальдоксана, на ночь аминазин

Помогают поверить, что каждый человек заменим

Новый день даст по печени и за спиной заломит руки, как мент

Убивая мозг, кроша прошлое на бессмысленные фрагменты

В этой комнате никогда не было нас — это был сон

Увиденный в маниакальной стадии.

Мы снова с тобой не знакомы

Мы никогда не гуляли на этих улицах — это был бред

Скоро он потеряет свои очертания, как воспоминания детства

Пока вытираю посуду, выхожу в город ночных кошмаров

Вдыхая холодный воздух и видения воспалённого мозга сжигая

Измельчаю таблетки шагами вечернего променада

Тебя нет.

Есть только расстояние между двух стен палаты

Твоё равнодушие — моя смирительная рубашка,

А под кожу, а под кожу мне запускают дельфинов стаю

И я вроде их слушаю (и улетаю)

Но мне уже не важно

Туда, где всё не так уж важно

Всё не так уж плохо

Перевод песни

Vuoi fare una foto con me?

Sono una figura di compensato in un autolavaggio

I cancelli stanno chiudendo

Brigadieri, i lavoratori se ne vanno

rimango solo

Il viale si perde nella notte

È tutto un sogno o sono condannato

Vergogna qui fino alla scadenza del mio mandato?

Se hai bisogno di un autografo

Sono una bacheca sbrindellata

Presso l'edificio di Krusciov in attesa di demolizione

Dove sono le ortensie sui vecchi mobili?

Non puoi abbracciarmi

Sono la notte con gemiti silenziosi e dita come lance

Cosa cerca il cuore sotto la maglietta

Bagnato dopo un rave

Macchie di vino porto

Sulle pareti di una tazza regalata in onore dell'anniversario

Io sono le rotaie lungo le quali armeggia lo stanco nascondiglio

Mano che non trova il segnalibro di qualcun altro

Tutto è avvolto da una fredda malinconia

mattina fredda

Sono un poster arrabbiato sotto la pioggia estiva

L'OMON cancellerà il volto dell'autore con il suo stilo

Il contatore degli arresti vi ricorderà ancora una volta chi è il ghiaccio qui,

Ma nessuno ci scivolerà sopra, nessuno cadrà

Non starai sul letto con me in sala d'attesa

Rete di ferro che pende fino al pavimento

Solitario - dolore,

E la salute non permette più di condividere se stessi con qualcuno

Vengono solo gli incubi e noi inventiamo storie

Preferirei scopare per insonnia o sanguinare, ma

C'è solo un materasso e scaffali silenziosi

Sono solo un urlo senza sesso, età, viso e forma

Non mi sentirai nemmeno se ti metti gli altoparlanti nelle orecchie

La tua indifferenza è la mia camicia di forza

E sotto la pelle, e sotto la pelle lanciano uno stormo di delfini

E li ascolto (e volo via)

Ma non mi interessa più

Dove tutto non è così importante

Non è così male

Vivere significa fare la scelta giusta: sciocco o bordello

Cambio la leva sulla vanità, lo sconforto e la lussuria, vincendo

Conservo la tua immagine nella mia testa, come un fico in tasca, di nascosto dai medici

Costruire una nuova casa per sostituire quella vecchia bruciata

So che cancellerai tutte le mie canzoni con un clic

Per te, io e il nostro passato siamo solo un sintomo

I gradini nel reparto ospedaliero misurano la durata della separazione

Guardo i nostri sogni comuni come da un altro pianeta

Apro ogni nuova porta come un portale verso un altro mondo

Alla ricerca di un punto d'appoggio, imparando ad andare d'accordo con le persone in un modo nuovo

Con uno sforzo di volontà non mi permetto di vedere i mostri invece di tutti loro

Svegliati dai sogni dimenticati e crea fuochi unificati per te stesso

Dosaggio di olanzapina e valdoxan, clorpromazina durante la notte

Aiutaci a credere che ogni persona sia sostituibile

Un nuovo giorno colpirà il fegato e si torcerà le mani dietro la schiena come un poliziotto

Uccidere il cervello, sbriciolare il passato in frammenti senza senso

Non siamo mai stati in questa stanza - è stato un sogno

Visto nella fase maniacale.

Non ti conosciamo più

Non abbiamo mai camminato per queste strade - era una sciocchezza

Presto perderà i suoi contorni come ricordi d'infanzia

Mentre lavo i piatti, esco nella città degli incubi

Inalare aria fredda e visioni di un cervello infiammato che brucia

Macino le pillole con i passi del lungomare serale

Sei assente.

C'è solo distanza tra le due pareti della camera

La tua indifferenza è la mia camicia di forza

E sotto la pelle, e sotto la pelle lanciano uno stormo di delfini

E li ascolto (e volo via)

Ma non mi interessa più

Dove tutto non è così importante

Non è così male

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi