
Di seguito il testo della canzone The Darkest Throne , artista - Malefactor con traduzione
Testo originale con traduzione
Malefactor
When the light comes down, The warriors goes in silence
In that winter, a lot of them will not come back
The glory and power are distant days
Centuries of combat
Living in the images and shadows of the past
… in Vikings lands
Hunger and pain
Were the only enemies above the ice
Two leaders decided to come back
To the viking’s land… the sea
Their souls are listening the Njord’s call
NJORD… There’s a land… Without lord, without rules
In this land, I see my people planting the seeds of a new world
I’ll do what I have to do… i have no fear
I WILL GO!
Sea is the home that I never had, the only ground, the only place
His mysteries are honours for me
Promisses, only promisses… that's all you have
Lies !
I’ll prove you that the kingdom will be mine
Only war justifies, eternally my sons in new world
World that I see in my dreams, and dreams can talk
Talk across the mouth of NJORD
I promise you, these dreams will never be lost
THE NJORD’S CALL
Guiding us through the mist
THE NJORD’S CALL
Under the freezing moon
THE NJORD’S CALL
THE NJORD’S CALL
The sons of the first that pisses the promised land
Will touch the stars
Will fly trough the night
So I jump to the sea as fast as I can
I do the end
I Cut off and throw my hand
«NJORD, you see what I do
Give me all cause I win
Kill my enemy… kill for me»
«Father…I accept to die
A generation will be born
Only the strong survive the war
NJORD
I know how the eagles fly
I make the war… I dance with the gods
My son you deserve be the king
There’s nothing to hide
See the darkest throne
THE DARKEST THRONE
Glory and power will come again
THE DARKEST THRONE
I’ll do what I have to do
THE DARKEST THRONE
Centuries of combat
Living in the images and shadows of the past
… in Vikings lands
Hunger and pain
Were the only enemies above the ice
Two leaders decided to come back
To the viking’s land… the sea
«Our souls were listening the Njord’s call»
Quando la luce scende, i guerrieri tacciono
In quell'inverno, molti di loro non torneranno
La gloria e il potere sono giorni lontani
Secoli di combattimenti
Vivere nelle immagini e nelle ombre del passato
… nelle terre dei vichinghi
Fame e dolore
Erano gli unici nemici sopra il ghiaccio
Due leader hanno deciso di tornare
Alla terra dei vichinghi... il mare
Le loro anime stanno ascoltando la chiamata del Njord
NJORD... C'è una terra... Senza signore, senza regole
In questa terra, vedo la mia gente che pianta i semi di un nuovo mondo
Farò quello che devo fare... non ho paura
ANDRÒ!
Il mare è la casa che non ho mai avuto, l'unico terreno, l'unico posto
I suoi misteri sono onori per me
Promesse, solo promesse... è tutto quello che hai
Bugie !
Ti dimostrerò che il regno sarà mio
Solo la guerra giustifica, eternamente i miei figli nel nuovo mondo
Il mondo che vedo nei miei sogni e i sogni possono parlare
Parla attraverso la bocca di NJORD
Te lo prometto, questi sogni non andranno mai persi
LA CHIAMATA DEL NJORD
Guidandoci attraverso la nebbia
LA CHIAMATA DEL NJORD
Sotto la gelida luna
LA CHIAMATA DEL NJORD
LA CHIAMATA DEL NJORD
I figli del primo che incazza la terra promessa
Toccherà le stelle
Volerà attraverso la notte
Quindi mi salto in mare il più veloce che posso
Faccio la fine
Mi interrompo e lancio la mia mano
«NJORD, vedi cosa faccio
Dammi tutto perché vinco
Uccidi il mio nemico... uccidi per me»
«Padre... accetto di morire
Nascerà una generazione
Solo i forti sopravvivono alla guerra
NJORD
So come volano le aquile
Faccio la guerra... ballo con gli dei
Figlio mio, meriti di essere il re
Non c'è niente da nascondere
Guarda il trono più oscuro
IL TRONO PIÙ OSCURO
Gloria e potere torneranno
IL TRONO PIÙ OSCURO
Farò quello che devo fare
IL TRONO PIÙ OSCURO
Secoli di combattimenti
Vivere nelle immagini e nelle ombre del passato
… nelle terre dei vichinghi
Fame e dolore
Erano gli unici nemici sopra il ghiaccio
Due leader hanno deciso di tornare
Alla terra dei vichinghi... il mare
«Le nostre anime stavano ascoltando il richiamo del Njord»
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi