
Di seguito il testo della canzone Inutilmente , artista - Malú con traduzione
Testo originale con traduzione
Malú
Si me refugio alguna vez en soledad
Si notaras que te oculto la verdad
Pregúntame, te lo diré
Si me atreviera a desnudar mis sentimientos
Por la promesa de una fiel sinceridad
Prométeme que no sufrirás
Y es que hace tiempo que ha dejado de latir
Mi corazón que ya no sabe a donde huir
No pide más que una sola verdad
Te quiero a ti, aunque confiese que jamás le he olvidado
Te quiero a ti, pero me faltan las caricias de otras manos
Como explicar la sed que sufre mi desierto
Como entender lo que no entendería yo
Y tú me pides que me entregue solo a ti
Inútilmente…inútilmente…
El mundo gira y no ha dejado de girar
Cuando te sueño en el espejo del ayer
Solía ser, mi cómplice fiel
Y ahora me encuentro entre la espada y la pared
Arrinconada con el mundo del revés
No puedo más, me duele hasta respirar
Te quiero a ti, aunque confiese que jamás le he olvidado
Te quiero a ti, pero me faltan las caricias de otras manos
Como explicar la sed que sufre mi desierto
Como entender lo que no entendería yo
Y tú me pides que me entregue solo a ti
Te quiero a ti, eres la calma en esta guerra entre dos almas
Te quiero a ti, cuando despiertas y me ofreces tu mirada
Pero él me entrega la pasión, la fantasía
Y reconoce cada poro de mi piel
Debes saber que ya no solo pienso en ti
Inútilmente…
Te quiero vida mía pero siento una agonía
Yo no se si esto es amor porque me muero de dolor
Aunque me entregue, se que volveré a sufrir… inútilmente…
Se mai mi rifugio nella solitudine
Se hai notato che ti nascondo la verità
Chiedimelo, te lo dirò
Se osassi mettere a nudo i miei sentimenti
Per la promessa di fedele sincerità
Promettimi che non soffrirai
Ed è che ha smesso di battere da molto tempo
Il mio cuore che non sa più dove fuggire
Non chiede più di una singola verità
Ti amo, anche se ti confesso che non ti ho mai dimenticato
Ti amo, ma mi mancano le carezze di altre mani
Come spiegare la sete che soffre il mio deserto
Come capire ciò che non capirei
E mi chiedi di darmi solo a te
Inutilmente... inutilmente...
Il mondo gira e non ha smesso di girare
Quando ti sogno nello specchio di ieri
Un tempo, mio fedele complice
E ora mi ritrovo tra una roccia e un luogo duro
Messo alle strette con il mondo sottosopra
Non ce la faccio più, mi fa male anche respirare
Ti amo, anche se ti confesso che non ti ho mai dimenticato
Ti amo, ma mi mancano le carezze di altre mani
Come spiegare la sete che soffre il mio deserto
Come capire ciò che non capirei
E mi chiedi di darmi solo a te
Ti amo, sei la calma in questa guerra tra due anime
Ti amo, quando ti svegli e mi offri il tuo sguardo
Ma mi dà la passione, la fantasia
E riconoscere ogni poro della mia pelle
Dovresti sapere che non penso più solo a te
Inutilmente…
Ti amo la mia vita ma provo un'agonia
Non so se questo è amore perché sto morendo di dolore
Anche se mi arrendo, so che soffrirò ancora... inutilmente...
Malú, Diego Martín • 2010
Manuel Carrasco, Juanes, Pablo López • 2017
Malú, Manuel Carrasco • 2021
Pepe de Lucia, Malú • 2001
Armando Manzanero, Malú • 2000
Marta Sanchez, Malú • 2009
Malú, Miguel Bose • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi