Di seguito il testo della canzone Gitana , artista - Maná con traduzione
Testo originale con traduzione
Maná
Soñé que la perdía, es verdad dónde estás chiquitica
dónde estás fui con la gitana, a preguntarle dónde se ha metido
no, no, no quiero fingir, me siento como morir sálvame,
búsquela en su bola de cristal ¡o deme alguna pista sensorial,
o digame el hechizo para hallarla.
Cuenta gitana por favor, dónde busco a mi corazón
mis palmas te dicen la razón, o cuentan de mi dolor
Y ya lo sé, por pobre me desprecias no hay razón,
yo te brindo un gran corazón si puedes escúchame,
¡ oh!
mi amor dame una oportunidad
oh, oh, oh, oh, oh, laira
oh, oh oh, no, no, no, no yo te doy sinceridad,
yo te doy felicidad, vuelve ya,
eres una luna impenetrable
Quizá la luna me valga en pedazos quizá la muerte
me pise los pasos por pobre estoy sufriendo tus
rechazos quizá es una palabra que no pienso más vivir.
Oh, no, no, devuélvanlo,
oh, no, no devuélvanlo mi corazón…
Ho sognato di averla persa, è vero dove sei piccola
dove sei sono andato con la zingara, per chiederle dove è stata
no, no, non voglio fingere, ho voglia di morire salvami,
cercalo nella tua sfera di cristallo o dammi qualche indizio sensoriale,
o dimmi l'incantesimo per trovarla.
Conto zingaro per favore, dove cerco il mio cuore
i miei palmi ti dicono il motivo, o raccontano del mio dolore
E lo so già, per essere povero mi disprezzi senza motivo,
Ti do un cuore grande se puoi ascoltarmi,
oh!
amore mio dammi una possibilità
oh, oh, oh, oh, oh, laira
oh, oh oh, no, no, no, no ti do sincerità,
Ti do la felicità, torna ora,
sei una luna impenetrabile
Forse la luna mi vale a pezzi forse la morte
Ho calpestato i gradini perché sono povero, soffro del tuo
Rifiuto è forse una parola che non intendo più vivere.
Oh no no, restituiscilo
oh no, non restituirlo il mio cuore...
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi