
Di seguito il testo della canzone Cubist Town , artista - Manfred Mann con traduzione
Testo originale con traduzione
Manfred Mann
The world was just the world of pollen air
I wandered 'round and 'round the busy square
I turned and floated gently upside down
And one by one the people gathered 'round
The rivers and the bridges turned to blue
The thin age of the night is creeping through
The orange sun is dying on the line
And slowly melt into the sea of wine
Good night, cubist town, good night
The day has vanished with the night
The light has vanished with the day
And the bride passed me quietly away
The table grows the evening meal’s begun
The wedding song of love has just been sung
But there’s to much of this, too much for me
I go outside where darkness sets me free
Good night, cubist town, good night
The day has vanished with the night
The light has vanished with the day
And the bride passed me quietly away
I thought I saw the house where you were born
A yellow house, the color of the corn
I thought I saw strange beasts out there in the sky
But music filled my mind, then they passed by
Good night, cubist town, good night
The day has vanished with the night
The light has vanished with the day
And the bride passed me quietly away
But music filled my mind, then they passed by
Good night, cubist town, good night
The day has vanished with the night
Good night, cubist town, good night
The night has vanished with the day
Good night, cubist town, good night
The day has vanished with the night
Good night, cubist town, good night
Il mondo era solo il mondo dei pollini nell'aria
Vagavo in giro per la piazza trafficata
Mi sono girato e ho fluttuato delicatamente a testa in giù
E uno dopo l'altro le persone si sono radunate 'intorno
I fiumi e i ponti divennero blu
La sottile età della notte si sta avvicinando
Il sole arancione sta morendo sulla linea
E sciogliersi lentamente nel mare del vino
Buona notte, città cubista, buona notte
Il giorno è svanito con la notte
La luce è svanita con il giorno
E la sposa mi ha fatto passare in silenzio
La tavola si allarga la cena è iniziata
La canzone nuziale dell'amore è stata appena cantata
Ma c'è molto di questo, troppo per me
Vado fuori dove l'oscurità mi rende libero
Buona notte, città cubista, buona notte
Il giorno è svanito con la notte
La luce è svanita con il giorno
E la sposa mi ha fatto passare in silenzio
Credevo di aver visto la casa dove sei nato
Una casa gialla, il colore del mais
Pensavo di aver visto strane bestie là fuori nel cielo
Ma la musica ha riempito la mia mente, poi sono passati
Buona notte, città cubista, buona notte
Il giorno è svanito con la notte
La luce è svanita con il giorno
E la sposa mi ha fatto passare in silenzio
Ma la musica ha riempito la mia mente, poi sono passati
Buona notte, città cubista, buona notte
Il giorno è svanito con la notte
Buona notte, città cubista, buona notte
La notte è svanita con il giorno
Buona notte, città cubista, buona notte
Il giorno è svanito con la notte
Buona notte, città cubista, buona notte
Manfred Mann • 2020
Manfred Mann • 2004
Manfred Mann • 1996
Manfred Mann • 1993
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi