
Di seguito il testo della canzone Dédicace , artista - Manu MIlitari con traduzione
Testo originale con traduzione
Manu MIlitari
Dédicace aux Queb' qui n’ont pas de complexes à apprendre l’anglais
À ceux qui se disent;
si l’monde est pourri, faisons-en de l’engrais
Aux camionneurs qui savent éviter le péage
Dédicace aux pieds mouillés au fond d’une cave en train de régler le pH
Dédicace aux marginaux, minorité insultée
Chaque matin chez «Martineau «Aux solitaires de toujours, aux rebelles sans le vouloir
Aux hommes rêvant d’amour, un million d’enfants dans le mouchoir
À ceux qui visent le ciel, mais qui savent pas percer
Sans dealer de la Colombienne, inspiration F.A.R.C
À ceux qui savent qu’les lois sont bâties pour pas se faire démonter
Pis qu’si tu t’mêles de leurs bananes ben tu te fais chop par Del Monte
Tu peux être cool comme Bob Marley, les poumons bourrés d’spliffs
Ça reste difficile de chanter quand les poulets te sifflent
Fa’que dédicace à ceux qui se bottent le «bunda»
À ceux qui cherchent à ensoleiller leurs vies, Costa Rica
À ceux qui cherchent des solutions, mais trouvent jamais d’excuses
Ceux qui se confrontent au miroir avec le courage d'être juge
Ceux qui m’obligent à me regarder
Suffit pas de prendre la ceinture, faut la garder
À ceux qui m’inspirent à faire souffrir mes muscles
Une seule vie à vivre, j’en aurais pris dix de plus
J’prendrai le bonheur où je le trouverai
À ceux que je fais rire quand ma vie est à pleurer
À ceux qui pour leurs flows, espèrent le mieux comme Mario
Vu que la loi du marché c’est grand méchant loup contre agneau
Dédicace à toutes les mères, qui entrent travailler où s’rapprocher de leurs
enfants, l’doute les perd
À toutes celles qui savent qu’ya rien de dégradant d’entretenir une casa
Aux hommes qui ramènent la bouffe à l’intérieur, Bande de Gaza
À ceux qui s’aiment encore passé les premières heures fébriles
À ceux qui entretiennent la flamme, même plus de chaleur, Brésil
Dédicaces aux amoureux, riche ou pauvre ça change rien, donner de soi-même ça
coûte peu
Dédicaces aux braves, ceux qui portent le blâme avant de le jeter aux autres
À ceux qui savent pardonner, quel homme commet zéro faute?
Aux vrais de vrais qui prennent le cash avant la gloire
À ceux qui préfèrent les plages aux autographes, Madagascar
À ceux qui cherchent des solutions, mais trouvent jamais d’excuses
Ceux qui se confrontent au miroir avec le courage d'être juge
Ceux qui m’obligent à me regarder
Suffit pas de prendre la ceinture, faut la garder
À ceux qui m’inspirent à faire souffrir mes muscles
Une seule vie à vivre, j’en aurais pris dix de plus
J’prendrais le bonheur où je le trouverais
À ceux que je fais rire quand ma vie est à pleurer
À ceux qui dorment avec un cadran dans la cervelle
À ceux qui se lèvent avec une boussole indiquant le pays des merveilles
Et aux voyageurs, méprisés par un Dieu ou par la vie
Aux travailleurs méprisés, aux bâtisseurs de Paradis
Dédicace aux immigrants qui parlent mieux Français que moi
À ceux qui ont pour devise: «avant d’implorer l’ciel, aide-toi»
Aux enfants rois devenus adolescent rejetés par leurs propres parents
Uniquement pour des idées, trop de gens sont fermés d’esprit
Différence attire mépris
Dire ce qu’on pense ça coute de quoi, l’intolérance affiche les prix
À toutes les perdus d’la vie qui se laissent guider par leur cœur
Aux chercheurs de rayon de bonheur, Nouvelle-Guinée
À ceux qui cherchent des solutions, mais trouvent jamais d’excuses
Ceux qui se confrontent au miroir avec le courage d'être juge
Ceux qui m’obligent à me regarder
Suffit pas de prendre la ceinture, faut la garder
Dedica ai Queb' che non hanno complessi nell'apprendimento dell'inglese
A coloro che dicono a se stessi;
se il mondo è marcio, facciamo concime
Ai camionisti che sanno come evitare il pedaggio
Dedica ai piedi bagnati in profondità in una cantina regolando il pH
Dedizione alla minoranza emarginata, insultata
Ogni mattina al "Martineau" Ai sempre solitari, ai ribelli senza volerlo
Agli uomini che sognano l'amore, un milione di bambini nel fazzoletto
A chi punta al cielo, ma non sa forare
Senza concessionario colombiano, ispirazione F.A.R.C
A chi sa che le leggi sono costruite per non essere smantellate
Peggio ancora, se vieni coinvolto nelle loro banane, beh, vieni beccato da Del Monte
Puoi essere figo come Bob Marley, con i polmoni pieni di spinelli
È ancora difficile cantare quando le galline ti fischiano
Gridiamo a chi prende a calci la "bunda"
A coloro che cercano di rallegrare la propria vita, Costa Rica
A chi cerca soluzioni, ma non trova mai scuse
Quelli che si affacciano allo specchio con il coraggio di essere giudici
Quelli che mi costringono a guardarmi
Non basta prendere la cintura, bisogna tenerla
A coloro che mi ispirano a ferire i miei muscoli
Una sola vita da vivere, ne avrei prese altre dieci
Porterò la felicità dove la trovo
A quelli che faccio ridere quando piange la mia vita
A chi per i suoi flussi spera nel meglio come Mario
Poiché la legge del mercato è il lupo cattivo contro l'agnello
Dedica a tutte le mamme, che entrano per lavoro o si avvicinano alle loro
bambini, il dubbio li distrugge
A tutti quelli che sanno che non c'è nulla di degradante nel mantenere una casa
Agli uomini che portano il cibo dentro, Striscia di Gaza
A chi ancora si ama passarono le prime febbrili ore
A chi tiene viva la fiamma, ancora più calda, il Brasile
Dediche agli innamorati, ricchi o poveri non importa, regalatela voi stessi
costa poco
Dediche ai coraggiosi, a chi porta la colpa prima di scaricarla sugli altri
A chi sa perdonare, quale uomo non commette colpa zero?
A quelli veri veri che prendono i soldi prima della gloria
A chi preferisce le spiagge agli autografi, il Madagascar
A chi cerca soluzioni, ma non trova mai scuse
Quelli che si affacciano allo specchio con il coraggio di essere giudici
Quelli che mi costringono a guardarmi
Non basta prendere la cintura, bisogna tenerla
A coloro che mi ispirano a ferire i miei muscoli
Una sola vita da vivere, ne avrei prese altre dieci
Porterò la felicità dove la trovo
A quelli che faccio ridere quando piange la mia vita
A quelli che dormono con un quadrante nel cervello
A chi si alza con una bussola che punta al Paese delle Meraviglie
E ai viaggiatori, disprezzati da un Dio o dalla vita
Ai lavoratori disprezzati, ai costruttori del Paradiso
Dedica agli immigrati che parlano francese meglio di me
A chi ha il motto: "prima di implorare il cielo, aiutati"
Ai bambini re che sono diventati adolescenti rifiutati dai propri genitori
Solo per le idee, troppe persone hanno una mentalità chiusa
La differenza attira il disprezzo
Parla quello che pensi che costa cosa, l'intolleranza mostra i prezzi
A tutti i perduti della vita che si sono lasciati guidare dal cuore
A Lucky Ray Seekers, Nuova Guinea
A chi cerca soluzioni, ma non trova mai scuse
Quelli che si affacciano allo specchio con il coraggio di essere giudici
Quelli che mi costringono a guardarmi
Non basta prendere la cintura, bisogna tenerla
Manu MIlitari • 2009
Manu MIlitari • 2009
Manu MIlitari • 2009
Manu MIlitari, Stan • 2012
Manu MIlitari • 2012
Manu MIlitari • 2012
Manu MIlitari • 2006
Manu MIlitari • 2012
Manu MIlitari • 2006
Manu MIlitari • 2012
Manu MIlitari • 2006
Manu MIlitari • 2006
Manu MIlitari • 2006
Manu MIlitari • 2012
Manu MIlitari • 2006
Manu MIlitari, Fafadi • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi