
Di seguito il testo della canzone Celos , artista - Marc Anthony con traduzione
Testo originale con traduzione
Marc Anthony
Yo no he deseado jamás en la vida cambiarme por nadie
Pues con mis defectos y con mis virtudes siempre supe aceptarme
De mis fracasos, mis amores, siempre aprendí de mis errores
Pero nunca celos o envidia de nadie jamás yo sentí
Hasta que el destino me puso ante mi tu mirada de ángel
Y así comenzó mi obsesión, mi delirio por conquistarte
Pero al saber que no eras libre, no me alejé y en cambio quise
Estar lo más cerca posible de ti, espiarte y seguirte allí donde vas
Envidia, me muero de celos y envidia
Pensando en la forma en que él te acaricia;
Y siempre me estoy imaginando
Las veces que él te hace suya
No puedo aguantar tantos celos
Me muero de envidia
Envidia, queriendo ser luna en la noche
Y así ser testigo de tanto derroche
Queriendo cambiar yo mi vida por la de ese hombre
Y amarte hasta que se te olvide… su nombre
Va contra mis principios, mi moral, mi dignidad
El tener sentimientos de amor por una mujer ajena
Que será mi condena… que me va a matar
No puedo aguantar tantos celos, estoy que me muero de envidia
Ay me muero de envidia
Pensando en la forma en que él te acaricia y te hace suya
No puedo aguantar tantos celos, estoy que me muero de envidia
Qué celos, los malditos celos
Estos celos con mi vida van a terminar
Qué celos, los malditos celos
No sé lo que me pasa, esta maldita envidia
Que va a acabar conmigo yo lo sé, si no te hago mía
Va contra mis principios mi moral, querer amar a una mujer que es ajena
Vivir así no puedo más, en esta agonía
Vivir así no puedo más
Te digo no puedo más
Vivir así no puedo más
No puedo, no puedo más
Non ho mai voluto in vita mia cambiare me stesso per nessuno
Ebbene, con i miei difetti e con le mie virtù, ho sempre saputo accettarmi.
Dai miei fallimenti, dai miei amori, ho sempre imparato dai miei errori
Ma mai gelosia o invidia per nessuno che abbia mai provato
Finché il destino non mi ha messo davanti lo sguardo del tuo angelo
E così è iniziata la mia ossessione, il mio delirio di conquistarti
Ma sapendo che non eri libero, non me ne sono andato e invece ho voluto
Sii il più vicino possibile, spiati e seguiti ovunque tu vada
Invidia, sto morendo di gelosia e invidia
Pensando al modo in cui ti accarezza;
E sto sempre immaginando
Le volte che ti fa sua
Non sopporto così tanta gelosia
Sto morendo di invidia
Invidia, voler essere la luna di notte
E così testimoniare così tanto spreco
Volendo cambiare la mia vita per quella di quell'uomo
E ti amo finché non dimentichi... il suo nome
Va contro i miei principi, la mia morale, la mia dignità
Avere sentimenti d'amore per un'altra donna
Quella sarà la mia condanna... che mi ucciderà
Non sopporto così tanta gelosia, sto morendo di invidia
Oh sto morendo di invidia
Pensando al modo in cui ti accarezza e ti rende suo
Non sopporto così tanta gelosia, sto morendo di invidia
Che gelosia, che dannata gelosia
Questa gelosia con la mia vita sta per finire
Che gelosia, che dannata gelosia
Non so cosa c'è che non va in me, questa dannata invidia
Questo mi finirà, lo so, se non ti faccio mia
Va contro i miei principi, la mia morale, voler amare una donna che è di qualcun altro
Non posso più vivere così, in questa agonia
Non posso più vivere così
Ti dico che non posso più
Non posso più vivere così
Non posso, non posso più
Radio Edit, Marc Anthony • 2012
Jamila, Grini, Gente de Zona • 2017
Marc Anthony, Felipe Muniz • 2016
Marc Anthony • 2007
Marc Anthony • 2014
Marc Anthony • 1996
India, Marc Anthony • 2008
Marc Anthony • 1996
Marc Anthony • 1996
Marc Anthony • 1994
Marc Anthony • 1996
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi